Сет Годин о нарезанном хлебе - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Сет Годин о нарезанном хлебе".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:49
But the product in the blue box in the center is my poster child.
Но продукт в синей коробке в центре -- моя тема.
Right. I go to the deli; I'm sick; I need to buy some medicine.
Правильно. Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства.
The brand manager for that blue product spent 100 million dollars
Управляющий брэндом этого синего продукта потратил 100 миллионов долларов
trying to interrupt me in one year.
за один год, пытаясь зацепить меня.
100 million dollars interrupting me with TV commercials and magazine ads and spam
100 миллионов долларов, доставая меня рекламой на ТВ, в журналах, в спаме,
00:04:08
and coupons and shelving allowances and spiff --
купонами, размещением на полках, щёгольством --
all so I could ignore every single message.
всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение.
And I ignored every message because I don't have a pain reliever problem.
И я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим.
I buy the stuff in the yellow box because I always have.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал.
And I'm not going to invest a minute of my time to solve her problem,
И я не собираюсь вкладывать и минуту своего времени в решение их проблем
00:04:25
because I don't care.
потому, что мне всё равно.
Here's a magazine called "Hydrate." It's 180 pages about water.
Вот журнал названный "Увлажняйся". Это 180 страниц о воде.
(Laughter)
(Смех)
Right. Articles about water, ads about water.
Правильно. Статьи о воде, реклама воды.
Imagine what the world was like 40 years ago
Представьте на что был похож мир 40 лет назад,
00:04:39
when it was just the Saturday Evening Post and Time and Newsweek.
когда это было просто заметкой в "Saturday Evening", "Time" и "Newsweek".
Now there are magazines about water.
Теперь есть журналы о воде.
New products from Coke Japan -- water salad.
Новый продукт Coke Япония -- водяной салат.
(Laughter)
(Смех)
OK. Coke Japan comes out with a new product every three weeks,
Ага. Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели.
00:04:53
because they have no idea what's going to work and what's not.
Потому, что они не представляют, что сработает, а что нет.
I couldn't have written this better myself. It came out four days ago --
Вот! У меня не получится самому написать лучше. Это вышло четыря дня назад --
I circled the important parts so you can see them here.
Я обвёл важное, чтобы вы могли увидеть.
They've come out ... Arby's is going to spend 85 million dollars promoting an oven mitt
Они вышли... Arby's собирается потратить 85 миллионов долларов для продвижения термо-руковицы,
with the voice of Tom Arnold,
используя голос Тома Арнольда,
00:05:12
hoping that that will get people to go to Arby's and buy a roast beef sandwich.
надеясь, что люди придут в Arby's и купят бутерброд с жаренной говядиной.
(Laughter)
(Смех)
Now, I had tried to imagine what could possibly be in an animated TV commercial
Вот, я пытался вообразить, что могло бы быть в анимировано в ТВ-рекламе
featuring Tom Arnold, that would get you to get in your car,
с Томом Арнольдом, чтобы вы сели в машину,
drive across town and buy a roast beef sandwich.
проехали по городу и купили бутерброд с жаренной говядиной.
00:05:30
(Laughter)
(Смех)
Now, this is Copernicus, and he was right,
Теперь... Это -- Коперник и он был прав,
when he was talking to anyone who needs to hear your idea.
когда говорил со всеми, кто хотел выслушать его идею.
The world revolves around me. Me, me, me, me, me. My favorite person -- me.
Мир вращается вокруг меня. Меня, меня, меня, меня, меня. Мой любимый человек - я.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...