3#

Удивительные преимущества для климата от того, что мы делимся. Tessa Clarke - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Удивительные преимущества для климата от того, что мы делимся". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:36
How it works is you just snap a photo of your food and add it to the app.
Вы просто фотографируете еду и загружаете фото в приложение.
People living nearby get an alert.
Люди, живущие рядом, получают уведомление.
They can browse the listings,
Они могут пролистать публикации,
request what they want and pop round to pick it up.
запросить то, что их интересует, и зайти забрать это.
Now you might be thinking, who on earth would want my spare food?
Вы, возможно, думаете, кому нужна моя лишняя еда?
00:04:52
But there is no shortage of demand.
Но недостатка в спросе нет.
The average listing is requested in less than 25 minutes.
В среднем, публикация получает запрос в течение 25 минут.
And it's in response to this demand
И чтобы покрыть этот спрос
that we now also work with businesses
мы теперь работаем и с бизнесом,
such as supermarkets, restaurants, cafes and canteens.
например, с супермаркетами, ресторанами, кафе и столовыми.
00:05:08
This is powered by 60,000 trained volunteers
Всё это работает благодаря 60 тысячам обученных волонтёров,
who are members of our community,
членов нашего сообщества,
who on their allotted time and day,
которые в выбранный день и час
they pop out of their house and they cross the street.
выходят из дома, переходят улицу,
They go to the store and they collect all of the unsold food.
идут в магазин и забирают непроданную еду.
00:05:23
They take it home.
Приносят её домой.
They add it to the app.
Добавляют её в приложение.
Within minutes, people living nearby are requesting it
В течение пары минут, люди, живущие рядом, присылают запрос,
and minutes later they're popping round
а ещё несколько минут спустя —
and picking it up,
заходят забрать её.
00:05:33
taking that food from having been considered waste in the store
И еда, ставшая для магазина отходами,
to instead, on average, in just two hours being fully redistributed
в среднем за пару часов полностью перераспределяется
into multiple homes in the local community.
в несколько домов проживающих рядом людей.
This now enables businesses to have zero food waste locations.
Это позволяет теперь компаниям иметь площадки с нулевыми отходами.
And our aim is that any business anywhere in the world
И наша цель в том, чтобы любой бизнес из любой точки мира
00:05:56
can come onto the platform and organize for their food to be redistributed
мог воспользоваться платформой для перераспределения продуктов питания
in their local community in minutes.
в своём районе за считанные минуты.
So that perfectly good food is given away, not thrown away.
Чтобы хорошая неиспорченная еда была отдана, а не выброшена.
We launched in North London in 2015,
Мы стартовали в северном Лондоне в 2015 году,
and since then, over 6 million people from all around the world have joined us.
и с тех пор более 6 млн людей со всего мира присоединились к нам.
00:06:17
And together they have shared 66 million portions of food.
И вместе они поделились 66 млн порций продовольствия.
This has had an environmental impact
Это произвело эффект на окружающую среду,
equivalent to taking 200 million car miles off the road
равный изъятию с дорог 200 млн машин,
and has also saved over 10 billion liters of water
а также сэкономили 10 миллиардов литров воды,
because food production is incredibly water-intensive.
потому что производство продовольствия невероятно водозатратно.
00:06:37
But what's most exciting is we are doing a tiny fraction of our full potential.
Но что особенно вдохновляет — это то, что мы осуществили толику потенциала.
Just imagine the impact we can have
Представьте, какого эффекта мы достигнем,
as we get millions and millions more people sharing.
если ещё миллионы людей начнут делиться.
Now, whilst the environmental impact of food sharing might seem quite obvious,
Эффект для окружающей среды может казаться очевидным,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика