показать другое слово

Слово "alarm". Англо-русский словарь Мюллера

  1. alarm [əˈlɑ:m]
    1. существительное
      1. боевая тревога, сигнал тревоги;
        false alarm ложная тревога;
        alarm for instruction учебная тревога;
        alarm of gas химическая тревога;
        to give the alarm поднять тревогу

        Примеры использования

        1. Berlioz listened with great attention to the unpleasant story about the cancer and the tram-car, and certain alarming thoughts began to torment him.
          Берлиоз с великим вниманием слушал неприятный рассказ про саркому и трамвай, и какие то тревожные мысли начали мучить его.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 9
        2. "You are an insolent scoundrel," cried Silas, and, feeling that he had made a ridiculous exhibition of asperity, and at the same time bewildered by a dozen alarms, he turned and began to run upstairs.
          — Дерзкий шут! — вскричал Сайлас. И, досадуя на себя за то, что выказал перед портье свое раздражение, объятый к тому же миллионом самых неприятных предчувствий, взбежал на лестницу.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 42
        3. ''You're my alarm clock,'' the boy said.
          — Ты для меня все равно что будильник, — сказал мальчик.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 9
      2. смятение, страх;
        to take alarm встревожиться

        Примеры использования

        1. There was even something like a hallucination...' He attempted to smile, but alarm still jumped in his eyes and his hands trembled.
          Даже что то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
        2. "M. Liedenbrock so soon!" cried poor Martha in great alarm, half opening the dining-room door.
          – Вон уже и господин Лиденброк! – смущенно воскликнула Марта, приоткрыв слегка дверь столовой.
          Путешествие к центру Земли. Жюль Верн, стр. 1
        3. As he walked past them backwards and forwards for the sake of exercise, he had heard Mrs. Davidson`s agitated whisper, like the distant flow of a mountain torrent, and he saw by his wife`s open mouth and pale face that she was enjoying an alarming experience.
          Прохаживаясь мимо них, чтобы размяться, он слышал возбужденный шепот миссис Дэвидсон, напо-минавший отдаленный рев горного потока, и, видя побледневшее лицо и полураскрытый рот жены, догадывался, что она замирает от блаженного ужаса.
          Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 4
      3. сигнальный, тревожный;
        alarm bell набат, набатный колокол; сигнальный звонок;
        alarm blast тревожный свисток, гудок

        Примеры использования

        1. Herbert was rarely there less frequently than three times in a week, and he never brought me a single word of intelligence that was at all alarming.
          Герберт обычно бывал там не реже трех раз в неделю и ни разу не сообщил мне ничего хоть сколько-нибудь тревожного.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 402
        2. Styopa looked further down the hall in alarm and was rocked a second time, for in the mirror a stalwart black cat passed and also disappeared.
          Степа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошел здоровеннейший черный кот и также пропал.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 81
        3. There was even something like a hallucination...' He attempted to smile, but alarm still jumped in his eyes and his hands trembled.
          Даже что то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
    2. глагол
      1. поднять тревогу
      2. встревожить, взволновать

        Примеры использования

        1. Indeed, it was no wonder that my friends were alarmed, and insisted on my being put under control.
          Неудивительно, что мои друзья были встревожены и настояли на том, чтобы поместить меня сюда на обследование.
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 281
        2. A report of a most alarming nature reached me two days ago.
          Два дня назад до меня дошло известие, которое меня крайне возмутило.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 304
        3. Ippolit Matveyevich was so alarmed that he actually stood up.
          Воробьянинов так испугался, что даже встал с места.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 34

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share