показать другое слово

Слово "alarm". Англо-русский словарь Мюллера

  1. alarm [əˈlɑ:m]
    1. существительное
      1. боевая тревога, сигнал тревоги;
        false alarm ложная тревога;
        alarm for instruction учебная тревога;
        alarm of gas химическая тревога;
        to give the alarm поднять тревогу

        Примеры использования

        1. Okay, now I don't want to alarm anybody in this room,
          Что ж, мне не хочется никого пугать в этом зале,
          Субтитры видеоролика "Как распознать лжеца. Памела Мейер", стр. 1
        2. It was a false alarm, though.
          Оказалось, ложная тревога.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 10
        3. Berlioz listened with great attention to the unpleasant story about the cancer and the tram-car, and certain alarming thoughts began to torment him.
          Берлиоз с великим вниманием слушал неприятный рассказ про саркому и трамвай, и какие то тревожные мысли начали мучить его.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 9
      2. смятение, страх;
        to take alarm встревожиться

        Примеры использования

        1. Alice was just beginning to think to herself, 'Now, what am I to do with this creature when I get it home?' when it grunted again, so violently, that she looked down into its face in some alarm.
          Алиса начала уже обдумывать, что она будет с ним делать, когда приведет его домой, как вдруг он снова хрюкнул, да так отчаянно, что она опять в испуге поглядела на него.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 35
        2. There was even something like a hallucination...' He attempted to smile, but alarm still jumped in his eyes and his hands trembled.
          Даже что то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
        3. "M. Liedenbrock so soon!" cried poor Martha in great alarm, half opening the dining-room door.
          – Вон уже и господин Лиденброк! – смущенно воскликнула Марта, приоткрыв слегка дверь столовой.
          Путешествие к центру Земли. Жюль Верн, стр. 1
      3. сигнальный, тревожный;
        alarm bell набат, набатный колокол; сигнальный звонок;
        alarm blast тревожный свисток, гудок

        Примеры использования

        1. Herbert was rarely there less frequently than three times in a week, and he never brought me a single word of intelligence that was at all alarming.
          Герберт обычно бывал там не реже трех раз в неделю и ни разу не сообщил мне ничего хоть сколько-нибудь тревожного.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 402
        2. Styopa looked further down the hall in alarm and was rocked a second time, for in the mirror a stalwart black cat passed and also disappeared.
          Степа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошел здоровеннейший черный кот и также пропал.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 81
        3. There was even something like a hallucination...' He attempted to smile, but alarm still jumped in his eyes and his hands trembled.
          Даже что то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
    2. глагол
      1. поднять тревогу
      2. встревожить, взволновать

        Примеры использования

        1. The old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed.
          Старое чувство терпеливой нежности взяло верх над озлоблением, она была глубоко растрогана и встревожена.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 269
        2. Indeed, it was no wonder that my friends were alarmed, and insisted on my being put under control.
          Неудивительно, что мои друзья были встревожены и настояли на том, чтобы поместить меня сюда на обследование.
          Дракула. Брэм Стокер, стр. 281
        3. A report of a most alarming nature reached me two days ago.
          Два дня назад до меня дошло известие, которое меня крайне возмутило.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 304

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share