StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "appreciate". Англо-русский словарь Мюллера

  1. appreciate [əˈpri:ʃɪt]глагол
    1. оценивать

      Примеры использования

      1. But I quite appreciate the fact that we are all strangers to one another and that in those circumstances, nobody can be exonerated without the fullest proof.
        Но мы не знаем друг друга, и я понимаю, что при подобных обстоятельствах никто не может быть освобожден от подозрений, пока не будет доказана его невиновность.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 79
      2. He said quickly: “Why, yes, I appreciate that point. Enemy or enemies – it doesn’t matter.
        – Я понимаю, что вы имели в виду, – сказал он. – Враг или враги – не это суть важно.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 18
      3. Biddy instantly taking the cleverest charge of her as though she had studied her from infancy; Joe became able in some sort to appreciate the greater quiet of his life, and to get down to the Jolly Bargemen now and then for a change that did him good.
        - Бидди сразу же принялась ухаживать за сестрой, да так умно и ловко, словно знала ее с младенчества, и Джо только теперь получил возможность оценить вошедшую в его жизнь тишину, а также свободу, позволявшую ему изредка наведываться к "Веселым Матросам", что несколько разнообразило и скрашивало его существование.
        Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 130
    2. (высоко) ценить;
      I appreciate your kindness я ценю вашу доброту

      Примеры использования

      1. It really helps you appreciate the good times.
        Это заставляет ценить хорошие времена.
        Субтитры видеоролика " Одна секунда каждый день. Цезарь Курияма", стр. 3
      2. 249 «I'd appreciate it if you’d tell me what it is.»
        259 — Буду очень благодарен, если вы мне это объясните.
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 24
      3. The act was done quietly and naturally, and the awkward young fellow appreciated it.
        Отобрал спокойно, естественно, и парень, которому тут, видно, было не по себе, в душе поблагодарил его.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 1
    3. понимать;
      I appreciate your difficulty я понимаю, как вам трудно; я понимаю, в чём для вас трудность

      Примеры использования

      1. He said quickly: “Why, yes, I appreciate that point. Enemy or enemies – it doesn’t matter.
        – Я понимаю, что вы имели в виду, – сказал он. – Враг или враги – не это суть важно.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 18
    4. принимать во внимание;
      to appreciate the necessity учитывать, принимать во внимание необходимость

      Примеры использования

      1. The public warmly appreciated this bout, and testified this much to the two combatants, who kindled desire among the men and awakened among the women the native taste of the Parisian for graceful indecency, naughty elegance, music hall singers, and couplets from operettas.
        Зрители были в восторге от этих двух воительниц: мужчины — оттого, что они разжигали их чувственность, женщины — оттого, что они будили в них врожденную страсть парижан к нескромным увеселениям, к развлечениям низкого пошиба, к поддельной красоте и поддельному изяществу, к опереточным куплетам и кафешантанным певичкам.
        Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 209
      2. It was vital to him that it should be destroyed before it was discovered and its significance appreciated.
        Для него было чрезвычайно важно успеть уничтожить эту улику до того, как мы ее обнаружим.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 58
    5. ощущать; различать;
      to appreciate colours различать цвета

      Примеры использования

      1. "Believe me, madame, I feel most grateful for your kindness, but I got out of my travelling carriage at your door this morning, and I am ignorant how I am installed in Paris, which I scarcely know; this is but a trifling inquietude, I know, but one that may be appreciated."
        – Я очень благодарен вам, графиня, поверьте мне. Но я вышел у ваших дверей из дорожной кареты. Я еще не знаю, как меня устроили в Париже, даже едва знаю где. Это, конечно, пустяки, но все-таки я немного беспокоюсь.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 9
    6. повышать(ся) в ценности

Поиск словарной статьи

share