показать другое слово

Слово "boast". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. boast [bəust]
    1. существительное
      1. хвастовство

        Примеры использования

        1. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast."
          Под ней часто скрывается равнодушие к посторонним мнениям, а иногда и замаскированная похвальба.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 39
        2. And, after boasting this way of my tolerance, I come to the admission that it has a limit.
          А теперь, похвалившись своей терпимостью, я должен сознаться, что эта терпимость имеет пределы.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 1
        3. “He who has nothing to boast about, does not boast,” said the singer as quietly but more firmly than before.
          - Кому - нечем, тот не хвастает,- всё так же тихо, но более упрямо говорил певец.
          В людях. Максим Горький, стр. 326
      2. предмет гордости;
        to make boast of smth. хвастать(ся) чем-л.;
        great boast , small roast пословица похвальбы много, толку мало

        Примеры использования

        1. Now, was there ever a wolf that could boast of a man's cub among her children?"
          Ну, скажи‑ка: была ли когда‑нибудь в мире волчица, которая могла похвастаться тем, что между её волчатами живёт человеческий детёныш?
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 4
        2. I realized the significance of this. It was up to Poirot to make his boast good.
          Я сразу понял, в чем дело: Пуаро всегда был неравнодушен к внешним эффектам.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 84
        3. Mr. Frank Churchill was one of the boasts of Highbury, and a lively curiosity to see him prevailed, though the compliment was so little returned that he had never been there in his life.
          Мистер Фрэнк Черчилл был для Хайбери своего рода местной достопримечательностью; все сгорали от нетерпения поглядеть на него, хотя он сам, как видно, вовсе не думал отвечать тем же, ибо ни разу за всю жизнь не побывал здесь.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 12
    2. глагол
      1. хвастать(ся) (of , about - that );
        not much to boast of нечем похвастать(ся)

        Примеры использования

        1. Earthside news reported giant meteor in sub-Antarctic picked up by Capetown Spacetrack with projected impact that matched Mike's attempt perfectly--Mike called me to boast while taking down evening's Reuters transmission.
          На Терре газеты сообщили, что Кейптаунская станция космических наблюдений зарегистрировала в субантарктике гигантский метеорит; оценка силы удара полностью совпадала с расчетами Майка. Он позвонил мне и расхвастался, когда пришли вечерние известия агентства Рейтер.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 153
        2. He boasted that his weight had not changed since he was twenty, and for years, wet or fine, he had got up every morning at eight to put on shorts and a sweater and have a run round Regent’s Park.
          Он хвастал, что его вес сохранился таким, каким был в двадцать лет, и многие годы вставал в любую погоду в восемь часов утра, надевал шорты и свитер и бегал по Риджентс-парку.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 6
        3. So, I don't like to boast,
          Я не люблю хвастаться,
          Субтитры видеоролика "Путь благодарности за мой утренний кофе. AJ Jacobs", стр. 1
      2. гордиться;
        to boast smth. быть счастливым обладателем чего-л.

        Примеры использования

        1. Middlepool was delighted to discover that it had in its midst an actress who it could boast was better than any star in London, and crowded to see her in plays that before it had gone to only from local patriotism.
          Миддлпульцы были в восторге, обнаружив в своем театре актрису, которая могла затмить любую лондонскую звезду, и, чтобы увидеть ее, ломились на такие спектакли, на которые раньше ходили только из местного патриотизма.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
        2. “I wanted you: but don’t boast.
          - Я стосковалась по вас, но только не гордитесь.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 309
        3. Toulos Restaurant, adjacent to Capitol Hill, boasts a politically incorrect menu of baby veal and horse carpaccio, making it an ironic hotspot for the quintessential Washingtonian power breakfast.
          Ресторан «Тулос», расположенный неподалеку от Капитолийского холма, не может похвастаться политкорректностью меню: нежнейшая, младенческая телятина и карпаччо из конины делают его любимым местом завтрака вашингтонских чиновников.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 1
  2. boast [bəust] глагол
    грубо обтёсывать камень

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share