показать другое слово
Слово "body". Англо-русский словарь Мюллера
-
body
uk[ˈbɒd.i] us[ˈbɑː.di]
- существительное
- тело;
celestial (или heavenly ) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существованиеПримеры использования
- "Oh, ma'am, oh, ma'am, there's a body in the library!"– Мадам! Мадам! Там в библиотеке труп!Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 2
- The most lovely landscapes appeared like boiled spinach, and the people became hideous, and looked as if they stood on their heads and had no bodies.Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей — уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет!Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
- Now the leg would be cut off at the knee, now at the hip; now he was a monstrous kind of a creature who had never had but the one leg, and that in the middle of his body.Нога была отрезана у него то по колено, то по самое бедро. Порою он казался мне каким-то страшным чудовищем, у которого одна-единственная нога растет из самой середины тела.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
- разговорное — человек;
a poor body бедняк {ср. somebody , nobody и др.}Примеры использования
- When he saw the formidable and chosen body with which Louis XIII had surrounded himself, this second, or rather this first king of France, became desirous that he, too, should have his guard.Увидев, какой грозной когортой избранных окружил себя Людовик XIII,этот второй или, правильнее, первыйвластитель Франции также пожелал иметь свою гвардию.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 20
- But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?Но ведь, господи ты боже мой, он каждый день что-нибудь да придумает, где же тут угадать.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2
- труп
Примеры использования
- The BodyТрупУбийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 37
- туловище
Примеры использования
- both for your brain and for your body.как для мозга, так и для всего организма.Субтитры видеоролика "Сон — это ваша суперсила. Matt Walker", стр. 1
- главная, основная часть (чего-л); корпус, остов, кузов; фюзеляж (самолёта); главный корабль (церкви); ствол (дерева); ствольная коробка (винтовки); стакан (снаряда); станина (станка); корсаж, лиф (тж. body of a dress );
body of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т.п.);
body of the order текст приказа;
the main body военный главные силы (войск); ядро (отряда и т.п.)Примеры использования
- with their body stories,своими телесными историями,Субтитры видеоролика "Красота жизни неудачника. Lidia Yuknavitch", стр. 3
- группа людей;
body of electors избирателиПримеры использования
- By the legal voice of the people in Congress; by a military power; or by a mob: It may not always happen that our soldiers are citizens, and the multitude a body of reasonable men; virtue, as I have already remarked, is not hereditary, neither is it perpetual.Но не всегда наши солдаты могут оказаться гражданами, а толпа — собранием разумных людей; добродетель, как я уже отмечал, не является ни наследственной, ни вечной.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 53
- When it was all over, the remaining animals, except for the pigs and dogs, crept away in a body.Когда все было кончено, остальные животные, кроме собак и свиней, удалились, сбившись в кучу.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 52
- So we all set of, the doctor, and the child's father, and our friend and myself, and passed the rest of the night in my chambers; and next day, when we had breakfasted, went in a body to the bank.После чего мы все врач, отец девочки, наш приятель и я отправились ко мне и просидели у меня до утра, а после завтрака всей компанией пошли в банк.Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
- воинская часть;
body of cavalry кавалерийский отряд;
body of troops войсковое соединение - юридическое лицо
- корпорация; организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления;
legislative body законодательный орган;
learned body учёное общество;
in a body в полном составеПримеры использования
- Immediately after which, the said Conference to dissolve, and the bodies which shall be chosen comformable to the said charter, to be the legislators and governors of this continent for the time being: Whose peace and happiness, may God preserve, Amen.После чего упомянутая конференция немедленно должна быть распущена, и органы, избранные соответственно указанной хартии, станут законодателями и правителями континента в данное время: чьи мир и счастье да охраняет Бог. Аминь.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 32
- Then finally we have governmental bodies everywhereИ, наконец, ведь имеются государственные органы,Субтитры видеоролика "Эрик Гилер демонстрирует беспроводное электричество", стр. 1
- масса; большинство;
a great body of facts масса фактов - консистенция, сравнительная плотность (жидкости); кроющая способность (краски)
- крепость (вина)
- перегонный куб, реторта
- body count подсчёт убитых;
to deal a body blow ошарашить
- тело;
- глагол, редкий — придавать форму; воплощать (обыкн. body forth )
- существительное
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com