StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "cheat". Англо-русский словарь Мюллера

  1. cheat [i:t]
    1. существительное
      1. мошенничество; обман

        Примеры использования

        1. You wanted me, I know, to say 'Yes,' that you might have the pleasure of despising my taste; but I always delight in overthrowing those kind of schemes, and cheating a person of their premeditated contempt.
          Вам, конечно, хотелось, чтобы, приняв приглашение, я дала вам желанный повод убедиться в моих низменных вкусах. Но я всегда любила разгадывать такого рода ловушки, лишая их авторов предвкушаемого удовольствия.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 42
        2. “Ah, of course. He was wrongfully accused of cheating at cards.”
          — А-а, помню. Он был ложно обвинен в нечистой карточной игре.
          Приключения Шерлока Холмса. Пять зёрнышек апельсина. Артур Конан-Дойл, стр. 3
        3. although it's a little bit of a cheat
          хотя оно и не совсем точное,
          Субтитры видеоролика "Четыре вида рыбы, которые мы переедаем, и чем их заменить. Paul Greenberg", стр. 5
      2. обманщик, плут;
        topping cheat виселица

        Примеры использования

        1. They make soup out of salt beef that’s gone rotten, the cheats. The poor fools who eat there can’t tell the difference.
          Ведь они же, мерзавцы, из вонючей солонины щи варят, а те, бедняги, ничего и не знают.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 3
        2. 'Ah, the cheat, the cheat,' said Woland, shaking his head. 'Each time his game is in a hopeless situation, he starts addling your pate like the crudest mountebank on a street corner.
          – Ах, мошенник, мошенник, – качая головой, говорил Воланд, – каждый раз, как партия его в безнадежном положении, он начинает заговаривать зубы, подобно самому последнему шарлатану на мосту.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 261
        3. She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people.
          Алиса вообще всегда давала себе превосходные советы (хотя слушалась их далеко-далеко не всегда); иногда она закатывала себе такие выговоры, что еле могла удержаться от слез; а как-то раз она, помнится, даже попробовала выдрать себя за уши за то, что сжульничала, играя сама с собой в крокет. Эта выдумщица ужасно любила понарошку быть двумя разными людьми сразу!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 6
    2. глагол
      1. мошенничать; обманывать;
        he cheated me (out ) of five dollars он надул меня на пять долларов;
        to cheat on smb. вести себя нечестно по отношению к кому-л. (другу, партнёру, мужу и т.п.)

        Примеры использования

        1. You cheated me.
          Ты обманул меня!
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 17
        2. On her face and in her eyes, remorseless type-seeker, is the typical shop-girl expression. It is a look of silent but contemptuous revolt against cheated womanhood; of sad prophecy of the vengeance to come.
          Ее лицо, ее глаза, о безжалостный охотник за типами, хранят выражение, типичное для продавщицы: безмолвное, презрительное негодование попранной женственности, горькое обещание грядущей мести.
          Горящий светильник. О. Генри, стр. 1
        3. “Ah, of course. He was wrongfully accused of cheating at cards.”
          — А-а, помню. Он был ложно обвинен в нечистой карточной игре.
          Приключения Шерлока Холмса. Пять зёрнышек апельсина. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      2. избежать (чего-л.);
        to cheat the gallows избежать виселицы

        Примеры использования

        1. You wanted me, I know, to say 'Yes,' that you might have the pleasure of despising my taste; but I always delight in overthrowing those kind of schemes, and cheating a person of their premeditated contempt.
          Вам, конечно, хотелось, чтобы, приняв приглашение, я дала вам желанный повод убедиться в моих низменных вкусах. Но я всегда любила разгадывать такого рода ловушки, лишая их авторов предвкушаемого удовольствия.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 42
      3. занимать (чем-л.);
        to cheat time коротать время;
        to cheat the journey коротать время в пути

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share