StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "din". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. din [dɪn]
    1. существительное — шум; грохот

      Примеры использования

      1. The noise and the stench competed for Peter Templeton's attention, as he was escorted through the din to Lieutenant Detective Pappas's office.
        Шум и невыносимая вонь оглушили Питера Темплтона, пробиравшегося в сопровождении полицейского через эти джунгли к кабинету Ника Паппаса.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 401
      2. However, as they had left their cars blocking the road, a harsh, discordant din from those in the rear had been audible for some time, and added to the already violent confusion of the scene.
        На дороге тем временем успела образоваться пробка, и неумолчный разноголосый рев клаксонов из задних рядов еще увеличивал сумятицу.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 41
      3. It was merely a few words of encouragement, the sort of words that are uttered in the din of battle, not distinguishable individually but restoring confidence by the fact of being spoken.
        Всего несколько слов ободрения, вроде тех, которые произносит вождь в громе битвы, -- сами по себе пускай невнятные, они вселяют уверенность одним тем, что их произнесли.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 15
    2. глагол
      1. шуметь, грохотать; оглушать
      2. гудеть, звенеть в ушах

        Примеры использования

        1. The roar of it no longer dinned upon his ears.
          Грохот его уже не лез в уши.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 174
        2. Each took his bow, sawed to and fro... But what a din!
          Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
          Квартет. Крылов Иван Андреевич, стр. 1
      3. назойливо повторять;
        to din smth. into smb.'s ears (head ) прожужжать кому-л. уши (вдалбливать кому-л. в голову)

        Примеры использования

        1. By careful early conditioning, by games and cold water, by the rubbish that was dinned into them at school and in the Spies and the Youth League, by lectures, parades, songs, slogans, and martial music, the natural feeling had been driven out of them.
          Продуманной обработкой сызмала, играми и холодными купаниями, вздором, которым их пичкали в школе, в разведчиках, в Молодежном союзе, докладами, парадами, песнями, лозунгами, военной музыкой в них убили естественное чувство.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 65
        2. If left to himself, he would have whistled life away, in perfect contentment; but his wife kept continually dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing on his family.
          Если бы Рип был предоставлен себе самому, он посвистывал бы в полное свое удовольствие на протяжении всей своей жизни, но, увы!.. супруга его жужжала ему без устали в уши, твердя об его лени, беспечности и о разорении, до которого он довел собственную семью.
          Рип Ван Винкль. Вашингтон Ирвинг, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share