StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "ear". Англо-русский словарь Мюллера

  1. ear [ɪə]существительное
    1. ухо

      Примеры использования

      1. And in her ears the little Seashells, the thimble radios tamped tight, and an electronic ocean of sound, of music and talk and music and talk coming in, coming in on the shore of her unsleeping mind.
        В ушах у нее плотно вставлены миниатюрные "Ракушки", крошечные, с наперсток, радиоприемники-втулки, и электронный океан звуков - музыка и голоса, музыка и голоса - волнами омывает берега ее бодрствующего мозга.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 8
      2. A tortoise-shell comb nestled above each of Meggie’s ears; she tugged at one until it came free, and began to comb Agnes’s hair, which was genuine human hair, skillfully knotted onto a base of glue and gauze, and bleached until it was the color of gilded straw.
        У Мэгги над ушами были вколоты черепаховые гребенки — она стала дергать одну, наконец вытащила и принялась расчесывать волосы Агнес, самые настоящие волосы, искусно наклеенные на марлю и выбеленные до соломенно-золотистого цвета.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 7
      3. It sounded so sweet to his ears that he thought it must be the King's musicians passing by.
        Как-то утром, еще лежа в кровати, Великан услышал прекрасную музыку.
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 2
    2. слух;
      an ear for music музыкальный слух;
      to play by ear играть по слуху;
      to have a good (bad ) ear иметь хороший (плохой) слух;
      to strain one's ears напрягать слух

      Примеры использования

      1. There was a tiny dance of melody in the air, her Seashell was tamped in her ear again and she was listening to far people in far places, her eyes wide and staring at the fathoms of blackness above her in the ceiling.
        Чуть слышная мелодия звенела в воздухе - в ушах у нее опять были "Ракушки", и опять она слушала далекие голоса из далеких стран. Ее широко открытые глаза смотрели в потолок, в толщу нависшей над нею тьмы.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 32
      2. Thereafter they spoke no more, though their ears were keen for the hunting-cries that continued to rise behind them.
        Путники замолчали, напряженно прислушиваясь к вою, который поминутно раздавался позади них.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
      3. The professor screamed as he looked at her mouth: it was a man's mouth, crooked, stretching from ear to ear, with a single fang.
        Вопил профессор, вглядевшись в ее рот. Он был мужской, кривой, до ушей, с одним клыком.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 218
    3. ушко, проушина, дужка, ручка
    4. редкий — отверстие, скважина;
      to be all ears превратиться в слух; слушать с напряжённым вниманием;
      to give ear to smb. выслушать кого-л.;
      to gain the ear of smb. быть выслушанным кем-л.;
      in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
      to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться;
      up to the ears по уши (в работе и т.п.);
      to bring a storm about one's ears вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания;
      to have smb.'s ear пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием;
      to set by the ears рассорить;
      by the ears в ссоре;
      to be on one's ear быть раздражённым;
      to have long (или itching ) ears быть любопытным ear

      Примеры использования

      1. Julia with half an ear listened to the list Margery read out and, though she knew the room so well, idly looked about her.
        Джулия вполуха слушала список, который читала Марджори, и от нечего делать оглядывала комнату, хотя помнила ее до мелочей.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      2. She held my hand impersonally, as a promise that she’d take care of me in a minute, and gave ear to two girls in twin yellow dresses, who stopped at the foot of the steps.
        Она слегка придержала мою руку в знак того, что займется мною чуть погодя, а сама вопросительно повернулась к двум девицам в совершенно одинаковых желтых платьях, остановившимся у подножия лестницы.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 32
  2. ear [ɪə]
    1. существительное
      1. колос
      2. початок (кукурузы)
    2. глагол — колоситься

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share