показать другое слово

Слово "else". Англо-русский словарь Мюллера

  1. else [els]
    1. наречие
      1. (c местоимение (pronoun) неопределённое местоимение и местоимение (pronoun) вопросительное местоимение ) ещё, кроме;
        no one else has come никто больше не приходил;
        what else ? что ещё?;
        who else ? кто ещё?

        Примеры использования

        1. ♫ brought pain to someone else
          ♫ принес боль к кому-нибудь еще ♫
          Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
        2. No one else has the perfect answers for your life.
          Никто не знает идеальных решений для вашей жизни.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        3. "Who knows whether that will ever happen?” thought the miller’s daughter; and, not knowing how else to help herself in this strait, she promised the manikin what he wanted, and for that he once more span the straw into gold.
          «Кто знает еще, как оно будет?» — подумала Мельникова дочка и, не зная, чем помочь себе в беде, пообещала человечку, что она исполнит его желание, а человечек за это еще раз перепрял ей всю солому в золото.
          Румпельштильцхен. Братья Гримм, стр. 2
      2. (обыкн. после or ) иначе; а то; или же;
        take care or else you will fall будьте осторожны, иначе упадёте

        Примеры использования

        1. nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.
          то есть другие испытуемые такой вариант использования не упоминали.
          Субтитры видеоролика "Хотите стать более творческой личностью? Сходите погулять. Marily Oppezzo", стр. 1
    2. местоимение, (pronoun) неопределённое местоимение — другой;
      somebody else's hat шляпа кого-то другого;
      more than anything else больше, чем что-л. другое

      Примеры использования

      1. Two: Believe someone else has the answers for you.
        Второе: верить, что кто-то знает ответы на ваши вопросы.
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
      2. They just pass it on to everybody else
        Они перекидывают вину на кого угодно
        Субтитры видеоролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure", стр. 1
      3. “I’d a blame sight sooner think that than anything else.
        -- Как ни вертись, больше ничего не придумаешь.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 5

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share