StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "exciting". Англо-русский словарь Мюллера

  1. exciting [ɪkˈstɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от excite

      Примеры использования

      1. The little prince could guess easily enough that she was not any too modest — but how moving — and exciting — she was!
        Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух захватывало!
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 14
    2. имя прилагательное
      1. возбуждающий, волнующий

        Примеры использования

        1. There were exciting signs of new developments and building everywhere.
          Повсюду шла стройка, виднелись следы новых разработок.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 87
        2. "Golly— this does sound exciting," said Julian.
          — Вот это здорово, — сказал Джулиан.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 15
        3. One of the things that is so profoundly exciting
          Одной из крайне волнующих
          Субтитры видеоролика "Зачем обычным людям понимать власть. Eric Liu", стр. 2
      2. захватывающий;
        an exciting story увлекательный рассказ

        Примеры использования

        1. The little prince could guess easily enough that she was not any too modest — but how moving — and exciting — she was!
          Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух захватывало!
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 14
        2. I just made this his most exciting game ever.
          Для него это теперь захватывающая игра.
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 20
        3. In fact, he had been so encouraged by what appeared to be a mass desertion from sacred responsibility that he had gone running outside in elation to carry the exciting news to ex-P.F.C. Wintergreen.
          Больше того, он даже обрадовался этому факту массового дезертирства и коллективного отказа от священного воинского долга и, ликуя, помчался к экс‑рядовому первого класса Уинтергрину, дабы поделиться с ним сногсшибательной новостью.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 106

Поиск словарной статьи

share