показать другое слово

Слово "feat". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. feat [fi:t]
    1. существительное
      1. подвиг;
        feat of arms боевой подвиг

        Примеры использования

        1. Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.
          Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 82
        2. In short — I, Philip Preobrazhensky would perform the most difficult feat of my whole career by transplanting Spinoza’s, or anyone else’s pituitary and turning a dog into a highly intelligent being.
          Одним словом, я – Филипп Преображенский, ничего труднее не делал в своей жизни. Можно привить гипофиз Спинозы или ещё какого-нибудь такого лешего и соорудить из собаки чрезвычайно высокостоящего.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 82
        3. he's mastered 200 lexical tokens, an incredible feat.
          он освоил 200 лексем, невероятный подвиг.
          Субтитры видеоролика "Что произойдёт, когда компьютеры станут умнее нас? Nick Bostrom", стр. 1
      2. проявление большой ловкости, искусства

        Примеры использования

        1. Julie, suitably dressed, and her hair arranged (she had accomplished this feat in less than ten minutes), received the count on his entrance.
          На пороге, приветствуя графа, стояла Жюли, должным образом одетая и кокетливо причесанная (она ухитрилась потратить на это не более десяти минут!)
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 111
        2. Indeed, every time George and I looked round at him he was sure to be performing this feat.
          Когда только мы с Джорджем на него ни взглядывали, он неизменно исполнял этот номер.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 104
        3. Will you come?" "Certainly. I must just take one look round." He examined the carpet and the window. "The fellow had either very long legs or was a most active man," said he. "With an area beneath, it was no mean feat to reach that window-ledge and open that window. Getting back was comparatively simple. Are you coming with us to see the remains of your bust, Mr. Harker?" The disconsolate journalist had seated himself at a writing-table. "I must try and make something of it," said he, "though I have no doubt that the first editions of the evening papers are out already with full details. It's like my luck! You remember when the stand fell at Doncaster? Well, I was the only journalist in the stand, and my journal the only one that had no account of it, for I was too shaken to write it. And now I'll be too late with a murder done on my own doorstep." As we left the room we heard his pen travelling shrilly over the foolscap.
          Хотите пойти со мной?
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    2. имя прилагательное, вышедший из употребления; архаизм — ловкий, искусный

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи