показать другое слово

Слово "glint". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. glint uk/us[ɡlɪnt]
    1. существительное
      1. вспышка, сверкание; яркий блеск

        Примеры использования

        1. The dominant colour was grey, and yet there was to it a faint reddish hue—a hue that was baffling, that appeared and disappeared, that was more like an illusion of the vision, now grey, distinctly grey, and again giving hints and glints of a vague redness of colour not classifiable in terms of ordinary experience.
          Преобладал в ней серый волос, но легкий красноватый оттенок, то исчезающий, то появляющийся снова, создавал обманчивое впечатление -- шерсть казалась то серой, то вдруг отливала рыжинкой.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 15
        2. Once more I thought I caught the glint of his eyes, and that was all.
          Мне почудилось, что его глаза снова сверкнули, и это было все.
          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 38
        3. “Just see how it glints and sparkles.
          — Взгляните, как он сверкает и искрится.
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 8
      2. мерцающий свет

        Примеры использования

        1. What a time it seemed! From comparing notes afterwards it was but an hour and a quarter, yet it appeared to me that the night must have almost gone, and the dawn be breaking above us. My limbs were weary and stiff, for I feared to change my position; yet my nerves were worked up to the highest pitch of tension, and my hearing was so acute that I could not only hear the gentle breathing of my companions, but I could distinguish the deeper, heavier in-breath of the bulky Jones from the thin, sighing note of the bank director. From my position I could look over the case in the direction of the floor. Suddenly my eyes caught the glint of a light.
          Как медленно тянулось время! В сущности, прошел всего час с четвертью, но мне казалось, что ночь уже кончилась и наверху рассветает. Ноги у меня устали и затекли, так как я боялся шевельнуться; нервы были натянуты. И вдруг внизу я заметил мерцание света.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 20
        2. Beneath the moonlight glints a tiny fragment of silver, a fraction of a line...
          В лунном свете блестит полоска серебра…
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 1
        3. The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along.
          Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку.
          Шум и ярость. Уильям Фолкнер, стр. 76
    2. глагол
      1. вспыхивать, сверкать; ярко блестеть

        Примеры использования

        1. This is the first glint of hope I had since the attack failed, and I owe it you.
          Сегодня для меня впервые блеснула надежда после неудачной атаки на крепость. И опять-таки из-за тебя.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 170
        2. A recrudescence of anger glinted in Weedon Scott’s grey eyes, and he muttered savagely,
          Серые глаза Уидона Скотта снова загорелись гневом, и он сердито пробормотал:
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 164
        3. The lamp-light, bright on his boots and dull on the autumn-leaf yellow of her hair, glinted along the paper as she turned a page with a flutter of slender muscles in her arms.
          Свет играл яркими бликами на ботинках Тома, тусклым золотом переливался в волосах мисс Бейкер, напоминавших цветом осеннюю листву, скользил по страницам, перевертываемым упругим движением сильных, мускулистых пальцев.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 14
      2. отражать свет

        Примеры использования

        1. Beneath the moonlight glints a tiny fragment of silver, a fraction of a line...
          В лунном свете блестит полоска серебра…
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 1
        2. The mask glinted, and he held the evil weapon in his hands, considering it.
          Поблескивая маской, он держал в руках свое грозное оружие и разглядывал его.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 10

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов