StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "gloom". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gloom [glu:m]
    1. существительное
      1. мрак; темнота; тьма

        Примеры использования

        1. I was sitting on the front step of Hardcastle’s house, and rose out of the gloom to greet him when he got home on the following evening.
          На следующий вечер я сидел на ступеньках у дверей Хардкасла и, когда, уже затемно, он вернулся домой, поднялся ему навстречу.
          Часы. Агата Кристи, стр. 156
        2. Woland could no longer be seen in its gloom.
          Воланд перестал быть видим во мгле.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 373
        3. Karas emerged out of the gloom on the landing, followed by another, tall officer, then by two cadets and finally the pointed snout of a machine-gun.
          Из мглы на площадке вынырнул Карась, за ним другой, высокий офицер, потом два юнкера и, наконец, вострорылый пулемет.
          Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 92
      2. мрачность; уныние; подавленное настроение

        Примеры использования

        1. In its deep gloom we sat down side by side on a wicker settee.
          Там мы и уселись рядом на плетеном диванчике.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 13
        2. When I passed the Radley Place for the fourth time that day — twice at a full gallop — my gloom had deepened to match the house.
          Когда мне в четвёртый раз за этот день пришлось миновать дом Рэдли (и уже второй раз - галопом), настроение у меня было самое мрачное, под стать этому дому.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 29
        3. Their parties abroad were less varied than before, and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dullness of everything around them threw a real gloom over their domestic circle; and, though Kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering-place and a camp.
          Встречи вне дома стали менее разнообразными. А непрерывные сетования миссис Беннет и Китти на скуку и впрямь делали семейную жизнь весьма унылой. И если Китти благодаря исчезновению источника беспокойства могла со временем снова обрести доступную ей меру здравого смысла, ее младшая сестра, характер которой таил в себе значительно больше опасностей, должна была под влиянием приморского городка и военного лагеря сделаться еще более ветреной и безрассудной.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 202
    2. глагол
      1. хмуриться; заволакиваться (о небе)

        Примеры использования

        1. I was sitting on the front step of Hardcastle’s house, and rose out of the gloom to greet him when he got home on the following evening.
          На следующий вечер я сидел на ступеньках у дверей Хардкасла и, когда, уже затемно, он вернулся домой, поднялся ему навстречу.
          Часы. Агата Кристи, стр. 156
        2. THE ALARM WENT OFF at five-thirty and Robert Neville reached out a numbed arm in the morning gloom and pushed in the stop.
          Просыпался он всегда одинаково.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 10
      2. иметь хмурый или унылый вид

        Примеры использования

        1. He relapsed again into gloom.
          Он снова помрачнел.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 492
      3. омрачать; вызывать уныние

        Примеры использования

        1. He relapsed again into gloom.
          Он снова помрачнел.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 492

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share