показать другое слово

Слово "grave". Англо-русский словарь Мюллера

  1. grave [grv] существительное
    могила; в переносном значении смерть;
    to sink into the grave сойти в могилу;
    to have one foot in the grave стоять одной ногой в могиле;
    in one's grave мёртвый

    Примеры использования

    1. A singular notion dawned upon me. I doubted not—never doubted—that if Mr. Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls—occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaning mirror—I began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed; and I thought Mr. Reed’s spirit, harassed by the wrongs of his sister’s child, might quit its abode—whether in the church vault or in the unknown world of the departed—and rise before me in this chamber.
      Мною овладела странная мысль: я не сомневалась в том, что, будь мистер Рид жив, он относился бы ко мне хорошо. И вот, созерцая эту белую постель и тонувшие в сумраке стены, а также бросая время от времени тревожный взгляд в тускло блестевшее зеркало, я стала припоминать все слышанные раньше рассказы о том, будто умершие, чья предсмертная воля не выполнена и чей покои в могиле нарушен, иногда посещают землю, чтобы покарать виновных и отомстить за угнетенных; и мне пришло в голову: а что, если дух мистера Рида, терзаемый обидами, которые терпит дочь его сестры, вдруг покинет свою гробницу под сводами церковного склепа или неведомый мир усопших и явится мне в этой комнате?
      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 12
    2. 'See, children,' I shall say, 'who has saved me from the grave, who . . .' "
      Вот, дети, та, которая спасла меня от гроба, которая...
      Симулянты. Чехов Антон Павлович, стр. 4
    3. When they lifted you up out of bed to carry you into the dressing room you could look out of the window and see the new graves in the garden.
      Когда поднимали с койки, чтобы нести в перевязочную, можно было посмотреть в окно и увидеть новые могилы в саду.
      Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 58
  2. grave [grv]глагол
    1. вышедший из употребления; архаизм — гравировать; высекать; вырезывать
    2. запечатлевать (in , on )
  3. grave [grv] глагол, морской; мореходный
    очищать подводную часть судна
  4. grave
    1. имя прилагательное
      1. [grv] — серьёзный, веский; важный

        Примеры использования

        1. The other nodded gravely.
          Её собеседник кивнул с серьёзным видом.
          Последний сеанс. Агата Кристи, стр. 2
        2. She looked at his two sisters, and saw them making signs of derision at each other, and at Darcy, who continued, however, imperturbably grave.
          Элизабет взглянула на его сестер и увидела, что они делают насмешливые знаки друг другу и мистеру Дарси, который, однако, сохранял непроницаемо мрачное выражение.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 86
        3. Alice thought the whole thing very absurd, but they all looked so grave that she did not dare to laugh; and, as she could not think of anything to say, she simply bowed, and took the thimble, looking as solemn as she could.
          Как вы догадываетесь, во время этой церемонии Алису ужасно разбирал смех, но у всех остальных был такой торжественный и серьезный вид, что она сдержалась.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 15
      2. [grv] — тяжёлый, угрожающий

        Примеры использования

        1. He could not treat Lara gravely and indifferently, like a grown-up.
          Он не мог относиться к Ларе тяжело и безразлично, как ко взрослой.
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 100
        2. The poor woman, tied to a gravely ill man, is now free and can sleep without apprehensions.
          Бедная женщина, связанная с тяжко больным, теперь свободна и без опасений может заснуть.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 406
        3. ...while others were in grave peril...
          ...в то время, как товарищ находился в смертельной опасности...
          Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 27
      3. [grv] — важный; степенный

        Примеры использования

        1. 'Of course,' the Dodo replied very gravely. 'What else have you got in your pocket?' he went on, turning to Alice.
          - Сейчас уладим! - внушительным тоном произнес Дронт и, обернувшись к Алисе, спросил: - У тебя еще что-нибудь осталось в кармане?
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 15
        2. Alice felt a little irritated at the Caterpillar's making such VERY short remarks, and she drew herself up and said, very gravely,
          Правду говоря, она начала уже понемногу терять терпение.- Ну что это в самом деде, от него слова не допросишься",- думала она.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 25
        3. "I don't think so," said Owl, after grave thought.
          "Не думаю", говорит Сова после продолжительного размышления.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 56
      4. [grv] — влиятельный, авторитетный

        Примеры использования

        1. "I think, Mr. Cavendish," said Poirot gravely, "that you would do well not to buoy yourself up with any false hopes.
          – Мистер Кавендиш, – печально ответил Пуаро, – боюсь, что вам не следует себя слишком обнадеживать.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 45
        2. A few weeks later, on a quiet Sunday, David Blackwell arrived. The war had matured him, but he was still the same grave, thoughtful David Margaret had learned to rely upon.
          А еще через несколько недель, солнечным воскресным днем возвратился Дэвид Блэкуэлл, превратившийся за годы нелегких испытаний в настоящего мужчину, взрослого, уверенного в себе, хотя по-прежнему остававшегося тем же спокойным, немногословным Дэвидом, на которого так привыкла полагаться Маргарет.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 146
      5. [grv] — мрачный, печальный; тёмный (о красках)

        Примеры использования

        1. “It was an abominable crime,” said Poirot gravely.
          – Да, это чудовищное преступление, – повторил Пуаро.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 99
        2. He has got the idea into his head, apparently—and perhaps it’s not so farfetched as it seems—that a man suffering from a dangerous ailment or grave anxiety is allergic to other ailments and anxieties. ‘Have you noticed,’ he asked me, ‘that no one ever runs two diseases at once?
          По-видимому, он, что называется, живет идеей, впрочем не такой уж глупой, что человек, больной какой-нибудь опасной болезнью или находящийся в состоянии глубокого страха, в силу этого защищен от других недугов или от страхов. „А вы заметили, – как-то сказал он, – что болезни вместе не уживаются?
          Чума. Альбер Камю, стр. 164
        3. "I think, Mr. Cavendish," said Poirot gravely, "that you would do well not to buoy yourself up with any false hopes.
          – Мистер Кавендиш, – печально ответил Пуаро, – боюсь, что вам не следует себя слишком обнадеживать.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 45
      6. [grv] — низкий (о тоне)
      7. [grɑ:v] фонетика — тупой (об ударении)
    2. [grɑ:v] существительное, фонетика — тупое ударение

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share