StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "haze". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. haze [hz]
    1. существительное
      1. лёгкий туман, дымка; мгла

        Примеры использования

        1. A diamond haze hung near the ceiling.
          Бриллиантовый дым держался под потолком.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 34
        2. The marsh was steaming in the strong sun, and the outline of the Spy-glass trembled through the haze.
          Пар поднимался над болотом, и очертания Подзорной Трубы дрожали в знойном тумане.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 73
        3. A breeze stirred the gray haze of Daisy’s fur collar.
          Подул ветерок, серым облачком распушил меховой воротник Дэзи.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 82
      2. туман в голове; отсутствие ясности в мыслях

        Примеры использования

        1. At that hour when it seemed no longer possible to breathe, when the sun, having scorched Moscow, was collapsing in a dry haze somewhere beyond Sadovoye Ring, no one came under the lindens, no one sat on a bench, the walk was empty.
          В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
        2. She boarded across the street one door down from us in Miss Maudie Atkinson’s upstairs front room, and when Miss Maudie introduced us to her, Jem was in a haze for days.
          Она снимала верхнюю комнату у мисс Моди Эткинсон, напротив нас, и, когда мисс Моди нас с ней познакомила, Джим потом несколько дней ходил, как в тумане.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 16
        3. A breeze stirred the gray haze of Daisy’s fur collar.
          Подул ветерок, серым облачком распушил меховой воротник Дэзи.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 82
    2. глагол — затуманивать
  2. haze [hz]глагол
    1. морской; мореходный — изнурять работой

      Примеры использования

      1. I've had a'most enough o' Cap'n Smollett; he's hazed me long enough, by thunder!
        Клянусь громом, мне до смерти надоел капитан! Довольно ему мной командовать!
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 59
    2. зло подшучивать, особ. над новичком

      Примеры использования

      1. "I stood hazing long enough from one," added another. "I'll be hanged if I'll be hazed by you, John Silver."
        - Довольно было надо мной командиров, - прибавил другой, - и, клянусь виселицей, Джон Сильвер, я не позволю тебе водить меня за нос!
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 154

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share