StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "hitch". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hitch [hɪ]
    1. существительное
      1. толчок, рывок

        Примеры использования

        1. He fought with his fear and pulled himself together, groping in the water and recovering the weapon. He hitched his pack farther over on his left shoulder, so as to take a portion of its weight from off the injured ankle. Then he proceeded, slowly and carefully, wincing with pain, to the bank.
          Он пересилил свой страх, собрался с духом и, опустив руку в воду, нашарил ружье, потом передвинул тюк ближе к левому плечу, чтобы тяжесть меньше давила на больную ногу, и медленно и осторожно пошел к берегу, морщась от боли.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3
      2. зацепка; задержка; заминка; помеха, препятствие;
        without a hitch без сучка, без задоринки

        Примеры использования

        1. But here's the hitch: he roundly demolished all five proofs, and then, as if mocking himself, constructed a sixth of his own.'
          Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 7
        2. "One moment," said Ostap with a charming smile, "there's been a slight hitch."
          – Одну минуточку, – сказал Остап, чарующе улыбаясь, – маленькая заминка.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 150
        3. So far there was not a hitch.
          Итак, корабль я достал без труда.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 37
      3. остановка (работающего механизма)
      4. разговорное — поездка на попутной машине

        Примеры использования

        1. I can't wait around till Wednesday any more so I will probably hitch hike out west this afternoon.
          Не могу ждать до среды, поэтому сегодня же вечером начну пробираться на Запад.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 203
      5. морской; мореходный — петля; узел; строп

        Примеры использования

        1. "You're a good lad, Jim," he said; "and you're all in a clove hitch, ain't you?
          - Ты славный малый, Джим, - сказал он. - Но теперь вы все завязаны мертвым узлом.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 82
        2. J. F., and a score below, with a clove hitch to it; so he done ever."
          "Д.Ф.", а внизу мертвый узел. Он всегда подписывался так.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 162
      6. геология — незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, уступ

        Примеры использования

        1. "But now a hitch occurs. Mrs. Inglethorp does not take her medicine that night.
          И тут происходит осечка: в тот вечер миссис Инглторп не принимает лекарство.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 154
    2. глагол
      1. подвигать толчками, подталкивать; подтягивать (часто hitch up - to )

        Примеры использования

        1. He fought with his fear again, overcame it, hitched the pack still farther over on his left shoulder, and lurched on down the slope.
          На него снова напал страх, и, снова поборов его, он передвинул тюк еще дальше к левому плечу и, хромая, стал спускаться вниз.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3
      2. зацеплять(ся), прицеплять(ся) (on , to ); сцеплять, скреплять

        Примеры использования

        1. The other boys were puzzled and annoyed by her obvious interest in him, for they knew Charles was too shy to hitch two consecutive words together, and politeness was being severely strained to conceal their growing rage.
          Видя ее нескрываемый интерес к Чарльзу, остальные юноши были раздосадованы и озадачены, ибо они знали, что он от застенчивости не в силах связать двух слов, и клокотавшее в них раздражение подвергало их вежливость суровому испытанию.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 120
        2. He had hitched his wagon to a star and been landed in a pestiferous marsh.
          Он стремился к звездам, а свалился в зловонную трясину.
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 346
        3. "But now a hitch occurs. Mrs. Inglethorp does not take her medicine that night.
          И тут происходит осечка: в тот вечер миссис Инглторп не принимает лекарство.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 154
      3. привязывать, запрягать (лошадь)

        Примеры использования

        1. Giant monkey-puzzle bushes bristled on each corner, and between them an iron hitching rail glistened under the street lights.
          На каждом углу щетинились огромные араукарии, между ними, в свете уличных фонарей поблескивала железная коновязь.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 156
        2. We took him up to the cave and I hitched the horse in the cedar brake.
          Мы отвели мальчишку в пещеру, а лошадь я привязал в кедровнике.
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 2
        3. Somehow, it was hotter then: a black dog suffered on a summer’s day; bony mules hitched to Hoover carts flicked flies in the sweltering shade of the live oaks on the square.
          Почему-то в те времена было жарче, чем теперь: чёрным собакам приходилось плохо; на площади тень виргинских дубов не спасала от зноя, и костлявые мулы, впряженные в тележки, яростно отмахивались хвостами от мух.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 3
      4. прихрамывать, ковылять

        Примеры использования

        1. I can't wait around till Wednesday any more so I will probably hitch hike out west this afternoon.
          Не могу ждать до среды, поэтому сегодня же вечером начну пробираться на Запад.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 203
      5. американский, употребляется в США — жениться
      6. разговорное — подходить, согласовываться (часто hitch in , hitch on );
        to hitch on together ладить, сходиться
      7. = hitch-hike

        Примеры использования

        1. I can't wait around till Wednesday any more so I will probably hitch hike out west this afternoon.
          Не могу ждать до среды, поэтому сегодня же вечером начну пробираться на Запад.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 203
        2. So far there was not a hitch.
          Итак, корабль я достал без труда.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 37
        3. I can't wait around till Wednesday any more so I will probably hitch hike out west this afternoon.
          Не могу ждать до среды, поэтому сегодня же вечером начну пробираться на Запад.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 203

Поиск словарной статьи

share