StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "hoist". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hoist [hɔɪst]
    1. существительное
      1. поднятие;
        to give smb. a hoist подсадить кого-л., помочь взобраться

        Примеры использования

        1. He hoisted it on to the vehicle, which was a sort of car, and then I got in; before he shut me up, I asked him how far it was to Thornfield.
          Он погрузил мой чемодан в экипаж, нечто вроде небольшой кареты; я тоже села в нее. Когда кучер закрывал дверцу, я спросила, далеко ли до Торнфильда.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 100
        2. Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.
          Рыбаки, которым попались акулы, сдали их на завод по разделке акул на другой стороне бухты. Там туши подвесили на блоках, вынули из них печенку, вырезали плавники, содрали кожу и нарезали мясо тонкими пластинками для засола.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
        3. Between us, with much trouble, we managed to hoist him upstairs, and laid him on his bed, where his head fell back on the pillow as if he were almost fainting.
          С большим трудом мы втащили капитана наверх и уложили в постель. Он в изнеможении упал на подушку. Он был почти без чувств.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 13
      2. ворот, лебёдка
      3. подъёмник, лифт
    2. глагол — поднимать (парус, флаг, груз)

      Примеры использования

      1. Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.
        Рыбаки, которым попались акулы, сдали их на завод по разделке акул на другой стороне бухты. Там туши подвесили на блоках, вынули из них печенку, вырезали плавники, содрали кожу и нарезали мясо тонкими пластинками для засола.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
      2. And he was hoisted, first by the mechanism which was used to hoist the arc light but this broke--"
        И негра хотели вздернуть при помощи этого блока, но он оборвался…
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 122
      3. In a few minutes more he was hoisted up over the side of the yacht and thrown on the deck.
        Еще несколько мгновений – и акула была поднята над бортовыми сетками и сброшена на палубу.
        Дети капитана Гранта. Жюль Верн, стр. 2

Поиск словарной статьи

share