показать другое слово

Слово "howling". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. howling [ˈhaulɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от howl 2

      Примеры использования

      1. “Of course, it will mean fighting,” said Charles, after several more embarrassed attempts. “But don’t you fret, Miss Scarlett, it’ll be over in a month and we’ll have them howling.
        — Конечно, предстоят бои, — произнес наконец Чарльз после еще двух-трех неудачных попыток заговорить, — но вы не тревожьтесь, мисс Скарлетт, война закончится в один месяц, услышите, как они взвоют!
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 145
      2. Then the howling began.
        И начинался вой.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 35
      3. There’s a snowstorm moaning a requiem for me in this doorway and I’m howling with it.
        Вьюга в подворотне ревёт мне отходную, и я вою с ней.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 1
    2. имя прилагательное
      1. воющий

        Примеры использования

        1. Smashed, trampled, destroyed by the howling fiends, the robots managed to hold their line.
          Разбитые, сокрушённые, разнесённые в клочья завывающими дьяволами, роботы всё-таки удержали свою позицию.
          Битва. Роберт Шекли, стр. 4
        2. I used to wake up howling with terror, and my old nurse used to say:
          Я просыпался с криком, и моя старая нянька обычно говаривала:
          Цыганка. Агата Кристи, стр. 2
        3. The fire was burning furiously at the end of the branch, and Mowgli struck right and left round the circle, and the wolves ran howling with the sparks burning their fur.
          Конец большой ветки ярко горел. Маугли бил ею вправо и влево; когда искры попадали на шерсть волков, сидевших кольцом, они с воплем убегали.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 20
      2. унылый

        Примеры использования

        1. For long periods he would welter in a howling celibacy, and then he would take a train to San Francisco and roll and wallow in women, and then he would come silently back to the ranch, feeling weak and unfulfilled and unworthy, and he would punish himself with work, would plow and plant unprofitable land, would cut tough oakwood until his back was breaking and his arms were weary rags.
          Он подолгу кис в кромешно-неприкаянном воздержании, потом, сев на поезд, ехал в Сан-Франциско и кидался там в разгул, а затем тихонько возвращался на ранчо, ощущая себя слабым, неудовлетворенным, недостойным, — и наказывал себя трудом, вспахивал, засеивал неплодородные участки, рубил кряжистый дубняк, покуда не сводило спину ломотой и руки не обвисали тряпками.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 321
      3. сленг; жаргон — огромный (об успехе и т.п.); вопиющий;
        howling swell ужасный франт;
        howling shame а> стыд и срам; б> вопиющая несправедливость

        Примеры использования

        1. and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain,
          а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли,
          Субтитры видеоролика "Миф о насилии. Стивен Пинкер", стр. 3
        2. There’s a snowstorm moaning a requiem for me in this doorway and I’m howling with it.
          Вьюга в подворотне ревёт мне отходную, и я вою с ней.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 1

Поиск словарной статьи

share