показать другое слово

Слово "lounge". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. lounge [laun]
    1. существительное
      1. праздное времяпрепровождение

        Примеры использования

        1. I made a brief visit to my room to don my smoking-jacket, then went to the ground floor and entered the commercials’ lounge.
          Заглянув на минутку в свою комнату, я надел домашнюю куртку, потом спустился па первый этаж и направился в комнату отдыха.
          Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 1
        2. Dr. Gerard ordered coffee and they sat down in a corner of the lounge.
          Доктор Жерар заказал кофе, и они заняли столик в углу.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 5
        3. Eliza generally took no more notice of her sister’s indolence and complaints than if no such murmuring, lounging object had been before her.
          Элиза обычно не обращала никакого внимания на безделье и вечные жалобы сестры, как будто это ноющее, томящееся создание не находилось у нее перед глазами.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 259
      2. ленивая походка

        Примеры использования

        1. Some were lounging around Goshawk's easel, hoping he might try to seduce them.
          Другие слонялись вокруг Амброзия и его мольберта в надежде, что он попытается их соблазнить.
          Корень зла. Реджинальд Бретнор, стр. 3
      3. холл или комната для отдыха (в отеле и т.п.)

        Примеры использования

        1. How to identify a Solarian without asking?—Roki wondered as they sat sipping a sticky, yeasty drink in the lounge of the Wanderer.
          – Как узнать соларианина, не спрашивая? – Роки думал над этим вопросом, пока они сидели, потягивая густой пенистый напиток в холле «Скитальца».
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 25
        2. As there had always been, in the big central lounge, there were two magnificent coal fires; beside them big brass coal scuttles shone in the way they used to shine when Edwardian housemaids polished them, and they were filled with exactly the right-sized lumps of coal.
          Как и встарь, в огромном холле топилось два великолепных камина, а стоявшие рядом медные ведерки были полны угля и сияли так же ослепительно, как и во времена короля Эдуарда, когда горничные не покладая рук начищали эту каминную утварь.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 2
        3. A party of people entered the lounge and sat down.
          Группа людей, войдя в комнату, расположилась в углу.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 5
      4. кресло; шезлонг; диван
      5. = lounge suit
    2. глагол
      1. сидеть развалясь; стоять, опираясь (на что-л.)

        Примеры использования

        1. For whole days at a time he would lounge in his Windsor chair in the kitchen, reading the newspapers, drinking, and occasionally feeding Moses on crusts of bread soaked in beer.
          Целые дни он проводил на кухне, развалившись в своей качалке, — проглядывал газеты, прикладывался к бутылке и время от времени кормил Мозуса кусками хлеба, вымоченными в пиве.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 11
        2. This is Tootsie's Orchid Lounge in Nashville.
          Вот клуб Tootsie's Orchid Lounge в Нэшвилле.
          Субтитры видеоролика "Как архитектура способствовала развитию музыки. Дэвид Бёрн", стр. 1
        3. Tomcats lounged on the rooftops and, half closing their eyes, condescendingly watched the yard, across which the room-cleaner, Alexander, was hurrying with a bundle of dirty washing.
          Коты развалились на крыше, как в ложе, и, снисходительно сощурясь, глядели во двор, через который бежал коридорный Александр с тючком грязного белья.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 78
      2. лениво бродить, бездельничать (тж. lounge about );
        to lounge away one's life (time ) праздно проводить жизнь (время)

        Примеры использования

        1. I was playing bridge with some people in the lounge. There's a glass panel between the lounge and the ballroom. That's the last time I saw her.
          Я сидела за бриджем, но между карточным салоном и залом стеклянная стена, мне было все хорошо видно.
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 24
        2. There was a group of shabbily dressed men smoking and laughing in a corner, a scissors-grinder with his wheel, two guardsmen who were flirting with a nurse-girl, and several well-dressed young men who were lounging up and down with cigars in their mouths.
          На одном углу курили и смеялись какие-то оборванцы, тут же был точильщик со своим колесом, два гвардейца, флиртовавших с нянькой, и несколько хорошо одетых молодых людей, расхаживавших взад и вперед с сигарами во рту.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 15
        3. Tomcats lounged on the rooftops and, half closing their eyes, condescendingly watched the yard, across which the room-cleaner, Alexander, was hurrying with a bundle of dirty washing.
          Коты развалились на крыше, как в ложе, и, снисходительно сощурясь, глядели во двор, через который бежал коридорный Александр с тючком грязного белья.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 78

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share