StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "lounge". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. lounge [laun]
    1. существительное
      1. праздное времяпрепровождение

        Примеры использования

        1. Eliza generally took no more notice of her sister’s indolence and complaints than if no such murmuring, lounging object had been before her.
          Элиза обычно не обращала никакого внимания на безделье и вечные жалобы сестры, как будто это ноющее, томящееся создание не находилось у нее перед глазами.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 259
        2. Our visitor glanced with some apparent surprise at the languid, lounging figure of the man who had been no doubt depicted to him as the most incisive reasoner and most energetic agent in Europe. Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.
          Посетитель с явным удивлением посмотрел на лениво развалившегося, равнодушного человека, которого ему, несомненно, описали как самого проницательного и самого энергичного из всех европейских сыщиков. Холмс медленно открыл глаза и нетерпеливо посмотрел на своего тяжеловесного клиента.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. ленивая походка
      3. холл или комната для отдыха (в отеле и т.п.)

        Примеры использования

        1. A party of people entered the lounge and sat down.
          Группа людей, войдя в комнату, расположилась в углу.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 5
        2. It was like Cherry Baker who always called Miss Marple's old-world overcrowded drawing-room the 'lounge'.
          Точно так же Черри Бейкер всегда называла гостиной старомодную, заставленную мебелью залу мисс Марпл.
          И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 5
        3. In the lounge, Miss Sainsbury Seale was sitting talking to Mrs. Bolitho. They occupied adjacent tables in the dining room and had made friends the day after Miss Sainsbury Seale's arrival a week ago.
          Мисс Сейнсбэри Сил болтала с м-с Болито — в ресторане им отвели соседние столики и они подружились уже на следующий день после приезда мисс Сил. Было это неделю назад.
          Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 3
      4. кресло; шезлонг; диван
      5. = lounge suit
    2. глагол
      1. сидеть развалясь; стоять, опираясь (на что-л.)

        Примеры использования

        1. If he visited a department store it was to lounge familiarly over the counter and ask some leading questions.
          Зайдя, к примеру, в универсальный магазин, коммивояжер непринужденно облокачивался на прилавок и задавал продавщице несколько наводящих вопросов.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 4
        2. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand.
          Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал.
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1
        3. Mr. Sloane didn’t enter into the conversation, but lounged back haughtily in his chair; the woman said nothing either—until unexpectedly, after two highballs, she became cordial.
          Мистер Слоун сидел, надменно развалясь в кресле, и в разговоре участия не принимал; дама тоже помалкивала, но после второй порции виски с содовой вдруг мило заулыбалась.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 78
      2. лениво бродить, бездельничать (тж. lounge about );
        to lounge away one's life (time ) праздно проводить жизнь (время)

        Примеры использования

        1. Tomcats lounged on the rooftops and, half closing their eyes, condescendingly watched the yard, across which the room-cleaner, Alexander, was hurrying with a bundle of dirty washing.
          Коты развалились на крыше, как в ложе, и, снисходительно сощурясь, глядели во двор, через который бежал коридорный Александр с тючком грязного белья.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 78
        2. They bathed, they played tennis, they played golf, they lounged about on the river.
          Они купались, играли в теннис и гольф, слонялись у реки.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 116
        3. “I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a lane which runs down by one wall of the garden.
          Затем я пошел вдоль улицы и увидел, как я и ожидал, в переулке, примыкающем к стене сада, конюшню.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 10

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share