StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "motion". Англо-русский словарь Мюллера

  1. motion [ˈməuʃən]
    1. существительное
      1. движение;
        in motion двигаясь, в движении, на ходу;
        to set (или to put ) in motion пустить; привести в движение (тж. в переносном значении )

        Примеры использования

        1. which contains the cerebellum, which controls motion;
          где находится мозжечок, управляюший движением,
          Субтитры видеоролика "Медицинское чудо на Эвересте. Кен Кэмлер", стр. 8
        2. He made a motion of the framework of the trap collapsing, the log falling, then shook his head, drew in his hand, and spread his arms to show the fox with a broken back.
          — Он жестом показал, как действует капкан, потом замотал головой, отдернул пальцы и вытянул руки, изображая лису с перебитым хребтом. 
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 20
        3. From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion.
          С покрытого персидскими чепраками дивана, на котором лежал лорд Генри Уоттон, куря, как всегда, одну за другой бесчисленные папиросы, был виден только куст ракитника -- его золотые и душистые, как мед, цветы жарко пылали на солнце, а трепещущие ветви, казалось, едва выдерживали тяжесть этого сверкающего великолепия; по временам на длинных шелковых занавесях громадного окна мелькали причудливые тени пролетавших мимо птиц, создавая на миг подобие японских рисунков, -- и тогда лорд Генри думал о желтолицых художниках далекого Токио, стремившихся передать движение и порыв средствами искусства, по природе своей статичного.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 2
      2. ход (машины и т.п.)
      3. телодвижение, жест; походка

        Примеры использования

        1. Once a leash of thin black whips, like the arms of an octopus, flashed across the sunset and was immediately withdrawn, and afterwards a thin rod rose up, joint by joint, bearing at its apex a circular disk that spun with a wobbling motion.
          Один раз в сиянии заката показались три каких‑то черных конечности, вроде щупалец осьминога, но тотчас же скрылись; потом поднялась тонкая коленчатая мачта с каким‑то круглым, медленно вращающимся и слегка колеблющимся Диском наверху.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 17
      4. побуждение;
        of one's own motion по собственному побуждению
      5. предложение (на собрании);
        motion for adjournment парламентское выражение предложение о прекращении прений (для обсуждения внеочередного вопроса и т.п.)

        Примеры использования

        1. Three invalids.—Sufferings of George and Harris.—A victim to one hundred and seven fatal maladies.—Useful prescriptions.—Cure for liver complaint in children.—We agree that we are overworked, and need rest.—A week on the rolling deep?—George suggests the River.—Montmorency lodges an objection.—Original motion carried by majority of three to one.
          Трое инвалидов. Страдания Джорджа и Гарриса. Жертва ста семи смертельных недугов. Полезные рецепты. Средство против болезней печени у детей. Мы сходимся на том, что переутомились и что нам нужен отдых. Неделя в море? Джордж предлагает путешествие по реке. Монморенси выдвигает возражение. Первоначальное предложение принято большинством трех против одного.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 1
      6. действие (кишечника)
      7. кал
      8. юридический, правовой — ходатайство
      9. вышедший из употребления; архаизм — марионетка
    2. глагол — показывать жестом

      Примеры использования

      1. "What does she ride with me for if she doesn't like me?" Aymo asked. "They got right up in the car the minute I motioned to them." He turned to the girl. "Don't worry," he said. "No danger of --," using the vulgar word. "No place for --." I could see she understood the word and that was all.
        – Зачем же она со мной поехала, если я ей не нравлюсь? – спросил Аймо. – Я их только поманил, а они сейчас же влезли в машину. – Он обернулся к девушке. – Не бойся, – сказал он. – Никто тебя не… – Он употребил грубое слово. – Тут негде… – Я видел, что она поняла слово, но больше ничего.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 149
      2. Again the procurator motioned for the servants to withdraw and remained alone with his guest under the colonnade.
        Опять таки жестом прокуратор удалил слуг и остался со своим гостем один под колоннадой.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 310
      3. The leader of the Winged Monkeys flew up to her, his long, hairy arms stretched out and his ugly face grinning terribly; but he saw the mark of the Good Witch's kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her.
        Предводитель стаи подлетел к ней и уже протянул свои длинные волосатые руки, его лицо искривила злобная ухмылка, но в этот момент он увидел на ее лбу знак от поцелуя Доброй Волшебницы Севера. Он резко остановился, сделав своим приятелям знак не трогать девочку.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 67

Поиск словарной статьи

share