показать другое слово

Слово "mount". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mount uk/us[mnt]
    1. существительное
      1. лошадь под седлом

        Примеры использования

        1. As soon as I reached comparatively level ground I urged my mount into a canter and continued this, where the going permitted, until, close upon dusk, I discovered the point where other tracks joined those of Powell.
          Как только я въехал на более или менее ровную дорогу, я пустил свою лошадь галопом и, таким образом, продолжал свой путь, поскольку это представлялось возможным до самых сумерек.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 6
        2. “There’s none in the County can touch you, nor in the state,” he informed his mount, with pride, the brogue of County Meath still heavy on his tongue in spite of thirty-nine years in America.
          — Любому коню в округе дашь сто очков, а может, и во всем штате, — гордо поведал он своему жеребцу, и ирландский акцент, от которого ему так и не удалось избавиться за все тридцать девять лет жизни в Америке, отчетливо прозвучал в его речи.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 32
        3. A mounted militiaman galloped after an ice-cream seller who had somehow got into the circular space cordoned off by railway workers.
          Конный милиционер галопировал за первым мороженщиком, бог весть как попавшим в пустой, оцепленный трамвайщиками, круг.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 90
      2. подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта; паспарту
      3. оправа (камня)
      4. предметное стекло (для микроскопического среза)
      5. военный — установка (для орудия)

        Примеры использования

        1. -Mount them up. -Spread out! Cover his back.
          Поднимайте их! Прикройте их!
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 13
    2. глагол
      1. взбираться, восходить, подниматься;
        to mount the throne взойти на престол

        Примеры использования

        1.   With a murmured, 'You permit, Mademoiselle,' Poirot removed his shoes and mounted upon the bed.
          – С вашего позволения, мадемуазель, – пробормотал Пуаро и, сняв ботинки, взобрался на кровать.
          Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 26
        2. Napoleon, with the dogs following him, now mounted onto the raised portion of the floor where Major had previously stood to deliver his speech.
          Теперь Наполеон в сопровождении собак поднялся на то возвышение, где когда-то стоял Майер, произнося свою речь.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 33
        3. In her eyes, in her eyes, was a mounting confusion; a wide, wide wonderment. The reason was becoming less vague; the fuzzed edges were falling away now. Through all the horrible months and all the horrible moments, the edges fell away. Now it was almost clear.
          В ее глазах отражались смущение и недоумение.
          Красивые люди. Чарльз Бомонт, стр. 15
      2. his colour mounted , a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо

        Примеры использования

        1. The color mounted to her cheeks and temples.
          Краска залила ей щеки.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 127
      3. подниматься, повышаться (о цене)

        Примеры использования

        1. The murmur trembled on the verge of coherence, sank down, mounted excitedly, and then ceased altogether.”This Mr. Gatsby you spoke of is my neighbor—“I said.
          Голос задрожал где-то на грани внятности, упал почти до шепота, запальчиво вскинулся и совсем затих. — Этот мистер Гэтсби, о котором вы упоминали, он мой сосед… — начал я.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 12
        2. Rich with a wealth of harmonics, their tremulous chorus mounted towards a climax, louder and ever louder-until at last, with a wave of his hand, the conductor let loose the final shattering note of ether-music and blew the sixteen merely human blowers clean out of existence. Thunder in A flat major.
          Изобилуя обертонами, их вибрирующий хор рос, возносился к кульминации, звучал все громче, громче, и наконец по взмаху руки дирижера грянула финальная сверхчеловеческая, неземная нота, отбросив в небытие шестнадцать дудящих людишек, грянул гром в ля-бемоль мажоре.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 51
      4. садиться на лошадь или на велосипед, в машину

        Примеры использования

        1. The train was about to depart, he said. Monsieur had better mount.
          – Поезд отправляется, – сказал он. – Мсье пора в вагон.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 3
        2. No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow.
          Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 49
        3. On March 3, 1866, Powell and I packed his provisions on two of our burros, and bidding me good-bye he mounted his horse, and started down the mountainside toward the valley, across which led the first stage of his journey.
          3-го марта 1866 г. мы навьючили двух осликов багажом Поуэля и распрощались. Он сел на лошадь и стал спускаться по горному хребту в долину, через которую лежал его путь.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 5
      5. посадить на лошадь

        Примеры использования

        1. The fact was, nobody had observed a horse entered by the name of Vampa, or that of a jockey styled Job, when, at the last moment, a splendid roan, mounted by a jockey about as big as your fist, presented themselves at the starting-post. They were obliged to stuff at least twenty pounds weight of shot in the small rider's pockets, to make him weight; but with all that he outstripped Ariel and Barbare, against whom he ran, by at least three whole lengths."
          Никто не обратил внимания на лошадь, записанную под именем Вампа, и на жокея, записанного под именем Иова, как вдруг увидали чудного гнедого скакуна и крохотного жокея; пришлось насовать ему в карманы фунтов двадцать свинца, что не помешало ему опередить на три корпуса Ариеля и Барбаро, шедших вместе с ним.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 149
      6. снабжать верховыми лошадьми
      7. устанавливать, монтировать;
        to mount a picture наклеивать картину на картон;
        to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом);
        to mount jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
        to mount a gun военный устанавливать орудие на лафет

        Примеры использования

        1. My ears weren't pierced—my mother didn't approve of it, for boys—but I could have the jeweler mount it on a clip... and I still had some money left from pay call at graduation and was anxious to spend it before it mildewed.
          Уши у меня проколоты не были, мама не одобряла, когда мальчики украшают себя; но можно было заказать ювелиру и клипсу. У меня оставались деньги от подъемных, и я горел желанием на что-нибудь их спустить, пока они не заплесневели.
          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 127
        2. is mounting a grim reality, increasingly grim reality,
          несёт с собой зловещую реальность, невероятно зловещую,
          Субтитры видеоролика " Как озеленить пустыню и повернуть вспять изменение климата . Аллан Савори", стр. 1
  2. mount uk/us[mnt]существительное
    1. холм; гора (вышедший из употребления; архаизм , кроме названий, напр.: Mount Everest гора Эверест)

      Примеры использования

      1. It seems that you Europeans have only milk in your veins; but it is vitriol, it is fire which runs in those of the inhabitants of Mount Atlas and the neighbouring countries.
        Можно подумать, что у европейцев молоко в жилах, тогда как у жителей Атласских гор и соседних стран не кровь, а купорос, огонь.
        Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 25
      2. I'd advise you, Hegemon, to leave the palace for a while and go for a stroll somewhere in the vicinity - say, in the gardens on the Mount of Olives. [16] A storm will come...' the prisoner turned, narrowing his eyes at the sun, '...later on, towards evening.
        Я советовал бы тебе, игемон, оставить на время дворец и погулять пешком где нибудь в окрестностях, ну хотя бы в садах на Елеонской горе. Гроза начнется, – арестант повернулся, прищурился на солнце, – позже, к вечеру.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 19
    2. бугорок (на ладони)

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов