показать другое слово

Слово "nod". Англо-русский словарь Мюллера

  1. nod [nɔd]
    1. существительное
      1. кивок;
        to give smth. the nod одобрить что-л.

        Примеры использования

        1. Morrison nodded in perfect understanding.
          Моррисон прекрасно его понимал.
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 2
        2. She dips a nod at me as she goes past.
          Проходит мимо меня, кивает.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 2
        3. O'Brien nodded without appearance of surprise.
          О'Брайен кивнул, нисколько не удивившись.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 173
      2. клевание носом; дремота;
        to give (to get ) smth. on the nod американский, употребляется в США дать (получить) что-л. в кредит;
        a nod is as good as a wink (to a blind horse ) а> намёк понятен; б> умейте понять намёк

        Примеры использования

        1. Palmetto fans were wagging more slowly, and several gentlemen were nodding from the heat and overloaded stomachs.
          Медленнее колыхались в воздухе пальмовые веера, и иные из джентльменов, разморенные жарой и перевариванием неумеренного количества пищи, начинали клевать носом.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 120
        2. The Witch gave Dorothy a friendly little nod, whirled around on her left heel three times, and straightway disappeared, much to the surprise of little Toto, who barked after her loudly enough when she had gone, because he had been afraid even to growl while she stood by.
          Волшебница очень ласково кивнула Дороти, затем три раза повернулась на левом каблуке и, к великому удивлению Тотошки, исчезла бесследно. Песик изо всех сил залаял, он лаял с удовольствием, потому что в присутствии Волшебницы опасался даже зарычать.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 9
    2. глагол
      1. кивать головой (в знак согласия, приветствия и т.п.)

        Примеры использования

        1. She thought she must have been mistaken at first, for none of the scarecrows in Kansas ever wink; but presently the figure nodded its head to her in a friendly way.
          Дороти сначала решила, что ей это показалось, потому что в Канзасе огородные пугала не подмигивают, но потом Страшила очень дружески покивал ей головой.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 13
        2. The other nodded gravely.
          Её собеседник кивнул с серьёзным видом.
          Последний сеанс. Агата Кристи, стр. 2
        3. I nodded.
          Я кивнула.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 37
      2. дремать, клевать носом;
        to catch smb. nodding застать кого-л. врасплох

        Примеры использования

        1. I nod off, I wake up in strange places.
          Я отключаюсь и просыпаюсь в незнакомых местах...
          Субтитры фильма "Бойцовский клуб / Fight Club (1999-10-14)", стр. 2
        2. She hinted in a murmur that the surname of the balancing girl was Baker. (I’ve heard it said that Daisy’s murmur was only to make people lean toward her; an irrelevant criticism that made it no less charming.) At any rate, Miss Baker’s lips fluttered, she nodded at me almost imperceptibly, and then quickly tipped her head back again—the object she was balancing had obviously tottered a little and given her something of a fright.
          Потом она шепотком назвала мне фамилию эквилибристки на другом конце дивана: Бейкер. (Злые языки утверждали, что шепоток Дэзи — уловка, цель которой заставить собеседника наклониться к ней поближе; бессмысленный навет, ничуть не лишающий эту манеру прелести.) Так или иначе, губы мисс Бейкер дрогнули, она едва заметно кивнула мне головой и тотчас же опять откинула ее назад — должно быть, предмет, стоявший у нее на подбородке, качнулся, и она испугалась, что он упадет.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 7
        3. and he would sort of nod off
          он только как бы дремал,
          Субтитры видеоролика "Собаки в депрессии, кошки с ОКР — что безумие животных означает для людей. Laurel Braitman", стр. 6
      3. прозевать (что-л.)
      4. наклоняться, качаться (о деревьях)
      5. покоситься, грозить обвалом (о зданиях);
        Homer sometimes nods пословица на всякого мудреца довольно простоты; каждый может ошибиться

Поиск словарной статьи

share