показать другое слово

Слово "once". Англо-русский словарь Мюллера

  1. once [wʌns]
    1. наречие
      1. (один) раз;
        once again (или more ) ещё раз;
        once and again а> несколько раз; б> иногда, изредка;
        once every day раз в день;
        once (and ) for all раз (и) навсегда;
        once in a while (или way ) иногда, изредка;
        once or twice несколько раз;
        more than once не раз, неоднократно;
        not once ни разу, никогда

        Примеры использования

        1. You see it once, you know and that's all there is to it. Here's your ticket.
          Один раз посмотришь, и сразу же все становится ясно… Вот ваш билет.
          Основание. Айзек Азимов, стр. 7
        2. He bullied and punished me; not two or three times in the week, nor once or twice in the day, but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh in my bones shrank when he came near.
          Он запугивал меня и тиранил; и это не два-три раза в неделю и даже не раз или два в день, а беспрестанно. Каждым нервом я боялась его и трепетала каждой жилкой, едва он приближался ко мне.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4
        3. He had some knowledge of her habits... and once more he put his ear to the door.
          Он отчасти знал ее привычки... и еще раз плотно приложил ухо к двери.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 85
      2. некогда, когда-то; однажды;
        once (upon a time ) жил-был (начало сказок);
        I was once very fond of him я когда-то очень любил его

        Примеры использования

        1. "United States" even though it ceased to mean anything once their continent had been rationalized by F.N.
          "Соединенным Штатам", хотя термин этот потерял всякое значение после того, как ФН навела порядок на континенте.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 233
        2. Someone once said that politics is, of course, "showbiz for ugly people."
          Кто-то однажды сказал что «политика – это, конечно, шоубизнес для некрасивых».
          Субтитры видеоролика "Наступающая эра государственного управления. Дэвид Камерон", стр. 1
        3. Once our catapult was ready (anytime now) we would not be helpless.
          Как только наша катапульта заработает (теперь уже с минуты на минуту), мы не будем больше беззащитными.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 150
      3. служит для усиления: (if ) once you hesitate you are lost стоит вам заколебаться, и вы пропали;
        when once he understands стоит ему только понять;
        he never once offered to help me он даже не предложил помочь мне;
        all at once неожиданно;
        at once а> сразу;
        do it at once , please сделайте это немедленно, пожалуйста; б> в то же время, вместе с тем;
        at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный

        Примеры использования

        1. I was standing near the window and I knew that once in the street I might gain the plaza and safety before the creature could overtake me; at least there was a chance for safety in flight, against almost certain death should I remain and fight however desperately.
          Я стоял близко к окну, и у меня мелькнула мысль, что стоит мне очутиться на улице, как я смогу достичь площади и одновременно полной безопасности прежде, чем зверь успеет схватить меня; тут был шанс на спасение при помощи взлета, против смерти, совершенно определенной в том случае, если я останусь и вступлю в отчаянную борьбу.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 34
        2. We heard about it at once; Mike called us three while Alvarez and Peace Dragoon C.O. were digging into matter in Alvarez's office.
          Мы узнали о случившемся немедленно. Майк известил нас троих в тот самый момент, когда Альварес и драгунский командир приступили к следствию в офисе Альвареса.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 161
        3. Hereupon the King was angry, and ordered him to be put in prison at once, because he thought he must have done some injury to the children.
          Разгневался король и велел посадить его тотчас в темницу, думая, что он причинил зло его дочерям.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 5
    2. существительное — один раз;
      for (this ) once на этот раз, в виде исключения;
      once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно

      Примеры использования

      1. His soul writhed with boredom, but for once he had had no impulse to shirk his evening at the Centre.
        Душа корчилась от скуки, но вопреки обыкновению ему не хотелось улизнуть из центра.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 105
      2. ‘Ah, Vania, for once you have been too clever!’ straightway lashed himself to a rope, and took your place?
        "Эх, Ваня, угораздило тебя!", а сам, подвязавшись веревкой, полез на твое место.
        Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 135
      3. "What do you do, go around trying everything once?" he asked.
        - Всегда вам хочется что-то пробовать.- сказал он.- Хоть раз, да попробовать.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 16
    3. имя прилагательное, редкий — прежний, тогдашний;
      my once master мой прежний учитель или хозяин

      Примеры использования

      1. An artist once discovered a valuable possibility in this street.
        Некоему художнику удалось открыть весьма ценное свойство этой улицы.
        Последний лист. О. Генри, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share