показать другое слово

Слово "ram". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ram [ræm]
    1. существительное
      1. баран

        Примеры использования

        1. Then a sheep confessed to having urinated in the drinking pool-urged to do this, so she said, by Snowball – and two other sheep confessed to having murdered an old ram, an especially devoted follower of Napoleon, by chasing him round and round a bonfire when he was suffering from a cough.
          Одна из овец покаялась, что мочилась в пруд — естественно, как она сказала, по настоянию Cноуболла, — а две другие овцы признались, что они довели до смерти старого барана, одного из самых преданных поклонников Наполеона, заставляя его бегать вокруг костра, когда он задыхался от приступов кашля.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 52
        2. This is a ram.
          Это большой баран.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 4
        3. that involved a great deal of ram's blood
          где было много бараньей крови,
          Субтитры видеоролика " Депрессия — наша общая тайна. Эндрю Соломон", стр. 8
      2. (the R.) Овен (созвездие и знак зодиака)
      3. авиация — таран

        Примеры использования

        1. In a few minutes Mr. Bassat returned with the man Richards, who, grinning all over his face at the thought of destruction, carried an old bar he had found in the stable, and which he evidently intended using as a battering-ram.
          Через несколько минут мистер Бассет возвратился со своим слугой Ричардсом, который нес с конюшни здоровенное полено, намереваясь использовать его как таран. Он ухмылялся во весь рот в предвкушении потехи.
          Трактир "Ямайка" Дафна Дюморье, стр. 88
      4. техника; технология — баба (молота); гидравлический таран
      5. металлургия — коксовыталкиватель

        Примеры использования

        1. - Try ramming the door. - Wait here. Follow me.
          ...Пытался протаранить дверь. - Подожди здесь. Идёмте со мной.
          Субтитры фильма "Вспомнить всё / Total Recall (1990-06-01)", стр. 13
      6. техника; технология — ползун, плунжер
      7. подъёмник, силовой цилиндр
    2. глагол
      1. таранить

        Примеры использования

        1. He pulled up sharp, Dean was talking to the boys in the back and didn't notice, and we rammed him at five miles an hour smack on the waterbag, which burst like a boil and squirted water in the air.
          Негр резко затормозил. Дин заболтался с сидящими позади парнями и не заметил этого, и на скорости пять миль в час мы врезались прямо в бурдюк, который лопнул, как нарыв, выбросив вверх струю воды.
          На дороге. Джек Керуак, стр. 259
        2. Either give me an answer in civility, and that out of hand; or by the top of Glencoe, I will ram three feet of iron through your vitals."
          Иль вы дадите мне учтивый ответ, причем сей же час, или, клянусь скалами Гленко, я все кишки" из вас выпущу.
          Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 227
        3. I felt I could demolish a wall by ramming it.
          Я чувствовал, что если ударю в стену, она обвалится.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 51
      2. забивать, вколачивать; втискивать;
        to ram into smb. вбивать кому-л. в голову;
        to ram it home убедить, доказать

        Примеры использования

        1. It was with some excitement, then, that Mary watched Mr. Bassat and his servant seize the bar between them and ram it against the lock of the door.
          Она с волнением следила, как мистер Бассет и его слуга, ухватившись вдвоем за полено, колотили по дверному замку.
          Трактир "Ямайка" Дафна Дюморье, стр. 88
        2. The shark's head was out of water and his back was coming out and the old man could hear the noise of skin and flesh ripping on the big fish when he rammed the harpoon down onto the shark's head at a spot where the line between his eyes intersected with the line that ran straight back from his nose.
          Голова акулы возвышалась над водой, вслед за головой показалась и спина, и старик, слыша, как акульи челюсти с шумом раздирают кожу и мясо большой рыбы, всадил свой гарпун ей в голову в том месте, где линия, соединяющая ее глаза, перекрещивается с линией, уходящей вверх от ее носа.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 61
        3. All you need to remember is, if anyone slips or gets caught up in a gust, grab your ax with one hand on the head and one on the shaft, ram the banana blade into the ice, and fall on it, planting your crampons.
          Если кто-то поскользнется или не сможет устоять перед порывом ветра, надо схватить ледоруб одной рукой за рукоятку, другой за головку, с силой воткнуть в лед лезвие и упасть рядом, упираясь шипами.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 144
      3. трамбовать, утрамбовывать

        Примеры использования

        1. Stir a whisker, Lungri, and I ram the Red Flower down thy gullet!"
          Пошевели хоть усом, и Красный Цветок попадёт тебе в глотку.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 20
        2. He loaded it, and rammed home the loading with his thumb-end; but hardly had he ignited his match across the rough sandpaper of his hand, when Tashtego, his harpooneer, whose eyes had been setting to windward like two fixed stars, suddenly dropped like light from his erect attitude to his seat, crying out in a quick phrensy of hurry,
          Он набил ее и умял табак концом большого пальца, но только успел зажечь спичку, чиркнув по своей грубой, словно наждак, ладони, как гарпунщик Тэштиго, чьи глаза, точно две неподвижные звезды, были обращены по ветру, внезапно молнией метнулся к своей банке, крича в торопливом безумии спешки:
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 235
        3. After I ram you in the ankles.
          А я тебе ноги отдавлю.
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share