показать другое слово
Слово "read". Англо-русский словарь Мюллера
read + read + read (неправильный глагол)
-
read
uk/us[riːd]
- глагол
- читать;
to read aloud , to read out (loud ) читать вслух;
to read smb. to sleep усыплять кого-л. чтением;
to read oneself hoarse (stupid ) дочитаться до хрипоты (одурения);
to read to oneself читать про себя;
to read a piece of music музыка разобрать пьесу;
the bill was read парламентское выражение законопроект был представлен на обсуждениеПримеры использования
- Indian Island... Mentally she reread the letter which she had already read so many times.Негритянский остров… И она вновь мысленно пробежала письмо, которое столько раз перечитывала:Десять негритят. Агата Кристи, стр. 5
- With a passionate gesture he opened the Memoirs which Napoleon had dictated at St. Helena and for two long hours forced himself to read them. Only his eyes read; no matter, he made himself do it.Он лихорадочно раскрыл «Мемуары», продиктованные Наполеоном на острове св. Елены, и в течение добрых двух часов заставлял себя читать их; правда, читали только его глаза, но все равно он заставлял себя читать.Красное и черное. Стендаль, стр. 459
- She helped me learn how to read, and I showed her how to swing.Она помогла мне научиться читать, А я показал ей как надо раскачиваться на ногах.Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 4
- толковать; объяснять;
my silence is not to be read as consent моё молчание не следует принимать за согласие;
it is intended to be read... это надо понимать в том смысле, что..., to read one's thoughts into a poet's words вкладывать собственный смысл в слова поэта;
to read a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах;
to read smb.'s mind (или thoughts ) читать чужие мысли;
to read smb.'s hand (или palm ) гадать по рукеПримеры использования
- If I had only known how to read the purpose of that gaping aperture what I might have saved in anxiety and mental strain!Если бы только я могла догадаться о назначении зияющего провала в стене, я бы сэкономила множество нервных клеток и спасла бы мозг от переутомления!Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 122
- гласить;
the passage quoted reads as follows в цитате говоритсяПримеры использования
- The stencil read:Трафаретная надпись гласила:Точка обмана. Дэн Браун, стр. 264
- показывать (о приборе и т.п.);
the thermometer reads three degrees above freezing-point термометр показывает три градуса выше нуля - снимать показания (прибора и т.п.);
to read the electric meter снимать показания электрического счётчика;
to read smb.'s blood pressure измерять кровяное давление - изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разговорное объяснять, выражать;
his face doesn't read off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам;
read with заниматься с кем-л.;
to read smb. имя прилагательное lesson сделать выговор, внушение кому-л.;
to read between the lines читать между строк;
to read the time (или the clock ) уметь определять время по часам (о ребёнке)Примеры использования
- Might’ve looked like the right thing to do at the time, I’m sure I don’t know, I’m not read in that field, but sulky... dissatisfied... I tell you if my Sophy’d kept it up another day I’d have let her go.Может быть, тогда казалось, что это правильно, я уж, конечно, не знаю, я в этом не так уж разбираюсь, но когда эти все ходят надутые… недовольные… Если б моя Софи и на другой день пришла такая, мне пришлось бы её уволить, вот что я вам скажу.Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 245
- "He's read that map— and has jumped to the same idea that we did—the store of hidden ingots is somewhere on that island—and he's going to get it!— Он получил карту и пришел к той же мысли, что и мы: клад золотых слитков он спрятан где-то на острове, и он собирается его отыскать.Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 66
- читать;
- существительное — чтение; время, проведённое в чтении;
to have a quiet read почитать в тишине
- глагол
-
read
uk/us[rɛd]
- прошлое и причастие прошедшего времени — от read I 1
- имя прилагательное — (в сочетаниях) начитанный, сведущий, знающий, образованный;
he is poorly read in history он слабо знает историю