StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "sense". Англо-русский словарь Мюллера

  1. sense [sens]
    1. существительное
      1. чувство; ощущение;
        the five senses пять чувств;
        sixth sense шестое чувство, интуиция;
        to have keen (или quick ) senses остро чувствовать, ощущать;
        a sense of duty чувство долга;
        a sense of humour чувство юмора;
        a sense of failure сознание неудачи;
        a sense of proportion чувство меры

        Примеры использования

        1. But there is a certain sense of equity that resides in life, and it was this sense in him that resented the unfairness of his being permitted no defence against the stone-throwers.
          Но каждое живое существо до известной степени обладает чувством справедливости, и Белому Клыку трудно было примириться с тем, что ему не позволяют защищаться от этих мальчишек.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 188
        2. that it doesn't really make sense.
          что этот объект не может существовать.
          Субтитры видеоролика "Невозможная фотография. Эрик Йоханссон", стр. 2
        3. Let him force his way into a peaceful home, and turn the whole house upside down by foretelling a funeral, or predicting a bankruptcy, or hinting at a coming disgrace, or some other terrible disaster, about which nobody in their senses want to know sooner they could possibly help, and the prior knowledge of which can serve no useful purpose whatsoever, and he feels that he is combining duty with pleasure.
          Дайте нашему призраку возможность ворваться в безмятежную семью и перевернуть там все вверх дном, пообещав членам семьи в самое ближайшее время похороны, разорение, бесчестие или иное непоправимое зло, о котором любой здравомыслящий человек не желал бы узнать раньше, чем оно свершится, - и наш дух примется за дело, сочетая чувство долга с большим личным удовольствием.
          Пирушка с привидениями. Джером К. Джером, стр. 2
      2. сознание; разум;
        in one's senses в своём уме;
        have you taken leave (или are you out ) of your senses ? с ума вы сошли?;
        to come to one's senses а> прийти в себя; б> взяться за ум;
        to frighten (или to scare ) smb. out of his senses напугать кого-л. до потери сознания

        Примеры использования

        1. Now, this sounds like common sense, and it is,
          Звучит логично, и это так,
          Субтитры видеоролика "Как сохранять спокойствие, когда известно, что стресс неизбежен. Daniel Levitin", стр. 3
        2. If they had any sense, they'd take the roof off.'
          Будь у них хоть капля ума, они бы сняли крышу",- думала Алиса.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 22
        3. In the meantime, the host, who entertained no doubt that it was the presence of the young man that drove the stranger from his hostelry, re-ascended to his wife's chamber, and found d'Artagnan just recovering his senses.
          Трактирщик между тем, не сомневаясь в том, что именно присутствие молодого человека заставляет незнакомца покинуть его гостиницу, поднялся в комнату жены. Д'Артаньян уже вполне пришел в себя.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 13
      3. здравый смысл (тж. common sense , good sense ); ум;
        a man of sense разумный человек;
        to talk sense говорить дельно, разумно;
        he is talking sense он дело говорит

        Примеры использования

        1. Nowadays most people die of a sort of creeping common sense, and discover when it is too late that the only things one never regrets are one's mistakes."
          В наши дни большинство людей умирает от ползучей формы рабского благоразумия, и все слишком поздно спохватываются, что единственное, о чем никогда не пожалеешь, это наши ошибки и заблуждения.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 41
        2. If he's any sense, he won't stay here tamely and wait to be hanged."
          Он же не идиот, чтобы сидеть и дожидаться, пока его повесят!
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 54
        3. "I'd like to put some sense in that head of yours, boy.
          - Как бы мне объяснить тебе, мальчик, вдолбить тебе в голову то, что нужно?
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 14
      4. смысл, значение;
        it makes no sense в том нет смысла;
        in the strict (est ) (или true ) sense of the word в (самом) точном значении слова;
        in a good sense в хорошем смысле (слова);
        in a literal sense в буквальном смысле слова;
        in a sense в известном смысле, до известной степени;
        in all senses во всех смыслах, во всех отношениях;
        in no sense ни в каком отношении

        Примеры использования

        1. "In a sense, that is correct, madame.
          – Возможно, вы правильно сделали, что смолчали.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 143
        2. MY curiosity, in a sense, was stronger than my fear, for I could not remain where I was, but crept back to the bank again, whence, sheltering my head behind a bush of broom, I might command the road before our door.
          Оказалось, что любопытство мое было сильнее страха. Я не мог усидеть на месте. Осторожно вылез я в ложбинку и спрятался за кустом ракитника.
          Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 25
        3. The real use of Jokes or Humour is in quite a different direction, and it is specially promising among the English who take their "sense of humour" so seriously that a deficiency in this sense is almost the only deficiency at which they feel shame.
          Истинная польза от шуток и юмора совершенно в другом. Эта польза особенно много обещает при обработке англичан, которые смотрят на свое "чувство юмора" столь серьезно, что недостаток его - почти единственный порок, которого они действительно стыдятся.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 28
      5. настроение;
        to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования
    2. глагол
      1. ощущать, чувствовать

        Примеры использования

        1. He said that sensing this acceptance,
          Он сказал, что, осознав важность этого,
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 3
        2. "I'd like to put some sense in that head of yours, boy.
          - Как бы мне объяснить тебе, мальчик, вдолбить тебе в голову то, что нужно?
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 14
        3. And meanwhile I'll search Griboedov's, I sense that he's here!'
          А я пока что обыщу Грибоедова… Я чую, что он здесь!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 61
      2. понимать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share