показать другое слово

Слово "snatch". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. snatch [snæ]
    1. существительное
      1. хватание;
        to make a snatch at smth. пытаться схватить что-л.

        Примеры использования

        1. Nurse Duckett let out another scream and twisted away, fleeing far enough from Dunbar for Yossarian to lunge forward and grab her by the snatch again.
          Издав еще один вопль, она высвободилась и отскочила от Данбэра, но опять-таки слишком далеко, так что Йоссариан сделал выпад и облапил ее еще раз.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 312
        2. Hardin had been able to snatch only half an hour from a haggard and harried Verisof before his ambassador was forced to rush off to supervise still another temple festival.
          Хардину удалось урвать всего лишь полчаса у измученного, спешившего куда-то Вересова, прежде чем посол вновь кинулся в какой-то храм заниматься очередными приготовлениями к празднику.
          Основание. Айзек Азимов, стр. 96
        3. The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger.
          Старушка обернулась, подхватив юбки, чтобы уберечь себя от опасности.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2
      2. обрывок;
        snatches of conversation обрывки разговора

        Примеры использования

        1. "Off Palm Key he got itt," and some other snatches, mostly single words and unintelligible.
          "У Палм-Ки [островок у берегов Флориды] он получил все, что ему причиталось". Были и другие надписи, совсем непонятные, состоявшие большей частью из одного слова.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 33
        2. 'THAT you won't' thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. She did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber-frame, or something of the sort. Next came an angry voice—the Rabbit's—'Pat!
          "Как бы не так!" - подумала Алиса и приготовилась. Когда, по ее расчетам. Кролик как раз добрался до карниза, она внезапно высунула руку как можно дальше и наудачу попыталась его схватить; схватить она ничего не схватила, но тем не менее за окном раздался писк, звук падения и звон разбитого стекла. (Алиса подумала, что Кролик, видно, угодил в парник с огурцами, теплицу или что-нибудь в этом роде.) Затем раздался яростный вопль:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 20
      3. (обыкн. множественное число ) короткий промежуток (времени);
        to work in (или by ) snatches работать урывками
    2. глагол
      1. хватать(ся), ухватить(ся) (at );
        to snatch at a chance воспользоваться случаем

        Примеры использования

        1. Aramis blushed excessively, and snatched rather than took the handkerchief from the hand of the Gascon.
          Арамис густо покраснел и скорее выхватил, чем взял платок из рук гасконца.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 46
        2. “Shut up!” said Zaphod, and snatching up a pencil sat down next to Trillian at the console.
          — Заткнись! — отрезал Зафод, и, схватив карандаш, уселся у пульта рядом с Триллиан.
          Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 69
        3. We had just come to her gate when Jem snatched my baton and ran flailing wildly up the steps into Mrs. Dubose’s front yard, forgetting everything Atticus had said, forgetting that she packed a pistol under her shawls, forgetting that if Mrs. Dubose missed, her girl Jessie probably wouldn’t.
          Так вот, едва мы поравнялись с калиткой миссис Дюбоз, Джим выхватил у меня жезл и, неистово размахивая им, ворвался к ней во двор - он забыл все наставления Аттикуса, забыл, что под своими шалями миссис Дюбоз прячет пистолет и что если сама она может промахнуться, то её служанка Джесси, вероятно, промаха не даст.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 108
      2. срывать, вырывать (up , from , out , away )

        Примеры использования

        1. In a moment she had snatched herself away from him.
          Мгновение — и она выскользнула из его рук.
          Записка. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 11
        2. "Let me look." I snatched at the glasses.
          – Дайте мне посмотреть, – и потянулся за биноклем.
          Занавес. Последнее дело Пуаро. Агата Кристи, стр. 90
        3. Other had been badly battered but I managed to crowd in and snatch dog chain from neck before it, too, was taken somewhere.
          Другой был сильно изуродован, но мне удалось пробиться к нему и снять с шеи цепочку с личным медальоном, прежде чем его тоже уволокли.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 164
      3. урывать;
        to snatch an hour's sleep урвать часок для сна

        Примеры использования

        1. The afternoon was far advanced before we were able to snatch a hasty luncheon at a restaurant.
          Полдень давно миновал, когда нам наконец удалось наспех позавтракать в одном ресторане.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
        2. She snatched every conceivable advantage, ignored the rules if her adversary was unaware of them, and enforced them immediately when they served her.
          Она при любой возможности норовила схитрить, игнорировала правила, если ее противник их не знал, но настаивала на их соблюдении, как только это становилось выгодно для нее.
          Занавес. Последнее дело Пуаро. Агата Кристи, стр. 35
        3. He fears that if he remains in the room he may have to open it again, and that Mrs. Inglethorp might catch sight of the letter before he could snatch it up.
          В комнате оставаться опасно – вдруг миссис Инглторп что-нибудь у него попросит, придется открыть бюро, и она может заметить записку.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 154
      4. американский, употребляется в США , сленг; жаргон — похищать (кого-л.)

        Примеры использования

        1. He stretched out his hand desperately as if to snatch only a wisp of air, to save a fragment of the spot that she had made lovely for him.
          В отчаянии он протянул в окно руку, точно хотел захватить пригоршню воздуха, увезти с собой кусочек этого места, освещенного ее присутствием.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 116
        2. Some of ye are eaters of cattle, and of others I have heard that, under Shere Khan's teaching, ye go by dark night and snatch children from the villager's doorstep.
          Некоторые из вас поедают домашний скот, другие же, наученные Шер Ханом, пробираются в тёмные ночи в деревни и уносят детей с порогов хижин.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 18

Поиск словарной статьи

share