показать другое слово

Слово "strip". Англо-русский словарь Мюллера

strip + stript/stripped + stript/stripped (неправильный глагол)
  1. strip [strɪp]
    1. существительное
      1. длинный узкий кусок; полоса; лента; полоска;
        strip of board планка;
        strip of garden полоска сада

        Примеры использования

        1. "We made love in the room with the strip wood blinds hanging over the balcony and a breeze through the opening of the top of the door which turned on hinges.
          — Мы любили друг друга в комнате, где на окнах висели шторы из тонких деревянных планок, а верхняя рама балконной двери откидывалась на петлях, и в комнату задувал легкий ветер.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 88
        2. Mary felt as if the drive would never come to an end and that the wide, bleak moor was a wide expanse of black ocean through which she was passing on a strip of dry land.
          Мэри казалось, будто поездка никогда не закончится и что эти бескрайние черные просторы – это какой-то темный океан, через который они едут по узенькой полоске суши.
          Таинственный сад. Фрэнсис Бернетт, стр. 17
        3. Moreover, she had an end house in one of the top blocks, and thus had only one neighbour; on the other side an extra strip of garden.
          Хорошо хоть дом ей достался самый последний в ряду, в верхней части поселка, а значит, соседи только с одной стороны, а с другой — лишний клочок земли под огород.
          Сыновья и любовники. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 2
      2. страничка юмора (в газете, журнале)
      3. взлётно-посадочная полоса (тж. air strip , landing strip )

        Примеры использования

        1. The landing strip began to dry.
          Взлетная полоса стала подсыхать.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 122
      4. порча, разрушение
    2. глагол
      1. сдирать, обдирать; снимать; обнажать

        Примеры использования

        1. The trees had been stripped by a recent wind of their white covering of frost, and they seemed to lean towards each other, black and ominous, in the fading light.
          Недавно пронесшийся ветер сорвал с деревьев белый покров инея, и они, черные, зловещие, клонились друг к другу в надвигающихся сумерках.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
        2. He stripped the bed of bedclothes.
          Он снял с кровати постельное белье.
          Мальтийский сокол. Дэниел Хэммет, стр. 79
        3. He tore a long strip from one of his two blankets and bound the ankle tightly. He tore other strips and bound them about his feet to serve for both moccasins and socks. Then he drank the pot of water, steaming hot, wound his watch, and crawled between his blankets.
          Он оторвал длинную полосу от одного одеяла и крепко-накрепко перевязал лодыжку, оторвал еще несколько полос и обмотал ими ноги, заменив этим носки и мокасины, потом выпил кипятку, завел часы и лег, укрывшись одеялом.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 5
      2. лишать (чего-л.);
        to strip smb. of his title лишить кого-л. звания;
        stripped of fine names , it is a swindle выражаясь попросту - это надувательство

        Примеры использования

        1. She was stripped of all enchantment now and I knew her for an uncongenial stranger to whom I had bound myself indissolubly in a moment of folly.
          Лишенная обаяния, она теперь предстала передо мной как чужой и чуждый мне человек, с которым я нерасторжимо связал себя в минуту неразумия.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 4
        2. Another car arrived about half an hour afterwards, followed by three local people who had walked from Kerrith, and we found ourselves, with the peace stripped from our day, entertaining group after group of dreary acquaintances, doing the regulation walk in the grounds, the tour of the rose-garden, the stroll across the lawns, and the formal inspection of the Happy Valley.
          Примерно через полчаса появилась еще одна машина, затем пришли пешком из Керрита трое местных жителей. Прощайте, мир и покой! Мы принимали одну за другой группы скучнейших знакомых, водили их, как было принято, по парку, розарию, лужайкам и завершали все обязательным осмотром Счастливой Долины.
          Ребекка. Дафна Дюморье, стр. 227
        3. She was carrying three passengers instead of forty, no cargo except three p-suits and a brass cannon (yes, silly toy was along; p-suits and Prof's bang-bang were in Australia a week before we were) and good ship Lark had been stripped--total crew was skipper and a Cyborg pilot.
          На сей раз на корабле было только три пассажира вместо сорока и никакого груза, кроме трех скафандров и медной пушечки (да, дурацкая игрушка была на борту: скафандры вместе с профовой "бабахалкой" доставили в Австралию неделей раньше, чем нас); экипаж нашего славного "Жаворонка" состоял только из шкипера и пилота-киборга.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 253
      3. отнимать; грабить

        Примеры использования

        1. Simon would have regarded with impotent fury the disturbance between the North and the South, as it left his descendants stripped of everything but their land, yet the tradition of living on the land remained unbroken until well into the twentieth century, when my father, Atticus Finch, went to Montgomery to read law, and his younger brother went to Boston to study medicine.
          Распря между Севером и Югом, наверно, привела бы Саймона в бессильную ярость, ведь она отняла у его потомков всё, кроме земли; однако они остались земледельцами, и лишь в двадцатом веке семейная традиция нарушилась: мой отец Аттикус Финч поехал в Монтгомери изучать право, а его младший брат поехал в Бостон изучать медицину.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 2
      4. раздевать(ся); снимать, срывать;
        stripped to the skin раздетый донага, to be stripped of leaves стоять голым (о дереве)

        Примеры использования

        1. In the room over Mr Charrington's shop, when they could get there, Julia and Winston lay side by side on a stripped bed under the open window, naked for the sake of coolness.
          В комнате над лавкой мистера Чаррингтона Джулия и Уинстон ложились на незастланную кровать и лежали под окном голые из-за жары.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 145
        2. She used to be a burlesque stripper or something.
          Она танцевала в кабаре с раздеванием или что-то в этом роде.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 63
        3. They were stripped, hamstrung at ankles and wrists, turned over to women in Complex.
          Драгунов раздели, связали по рукам и ногам и отдали во власть женщин Комплекса.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 167
      5. разбирать, демонтировать

        Примеры использования

        1. But nine-tenths of these were Terra-to-orbit ships such as Lark--and she had been able to make a Luna jump only by stripping down and arriving dry.
          Девять десятых из них предназначались для полетов Терра орбита, как наш "Жаворонок", а ему удалось долететь до Луны, только до нитки содрав с себя все лишнее и опустошив все баки.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 305
      6. техника; технология — срывать резьбу;
        strip off сдирать; соскабливать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share