показать другое слово
Слово "truss". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
truss
uk/us[trʌs]
- существительное
- связка; большой пук (соломы, сена и т.п.)
Примеры использования
- “I see,” said Arthur, casting a placid eye over the trussed up wreckage, “and, er, what are all the ice cubes for?”— Понятно, — безмятежным взглядом окидывая сложенные обломки, сказал Артур, — а, э-э, зачем все эти кубики льда?Всего хорошего, и спасибо за рыбу! Дуглас Адамс, стр. 114
- As to Bazin, he went and lay down on a truss of straw; and as he had more imagination than the Swiss, he dreamed that Aramis, having become pope, adorned his head with a cardinal's hat.А Базен пошел и улегся спать на соломенную подстилку и так как у него было более живое воображение, чем у швейцарца, то он видел сон, будто Арамис, сделавшись папой, возводит его в сан кардинала.Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 151
- гроздь, кисть; пучок
Примеры использования
- From school duties she was exonerated: Mrs. Fairfax had pressed me into her service, and I was all day in the storeroom, helping (or hindering) her and the cook; learning to make custards and cheese-cakes and French pastry, to truss game and garnish desert-dishes.Я освободила ее от занятий, потому что миссис Фэйрфакс привлекла к работе и меня, и теперь проводила целые дни в кладовых, помогая - вернее, мешая - ей и поварихе. Я училась делать кремы, ватрушки и французские пирожные, жарить птицу и украшать блюда с десертом.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 178
- медицина, особ. терапия — грыжевой бандаж
Примеры использования
- "But I lost the truss."– Но я потерял бандаж.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 25
- строительство, стройка — ферма, связь, стропильная ферма
Примеры использования
- Once he had found solid footing on a broad horizontal truss chord, he raised his flashlight, letting the beam pierce the darkness.Утвердившись понадежнее на широкой балке потолочного перекрытия, он поднял фонарь и пронзил тьму лучом света.Инферно. Дэн Браун, стр. 179
- The girders were cold and wet with dew under his hands and he climbed carefully, feeling the sun on his back, bracing himself in a bridge truss, hearing the noise of the tumbling water below him, hearing firing, too much firing, up the road at the upper post.Сталь была холодная и мокрая от росы, и он лез осторожно, находя точки опоры между раскосами, чувствуя теплые лучи солнца на спине, слыша шум бурного потока внизу, слыша выстрелы, слишком много выстрелов со стороны верхнего поста.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 460
- морской; мореходный — борг; железный бейфут
- связка; большой пук (соломы, сена и т.п.)
- глагол
- увязывать в пуки (тж. truss up )
Примеры использования
- And thinking the labourer did not understand him, he added, “Anything in the hay-trussing line?”Полагая, что огородник не понял его, он добавил: – Какую-нибудь работу по уборке сена?Мэр Кэстербриджа. Томас Харди, стр. 3
- связывать крылышки и ножки птицы при жаренье
Примеры использования
- From school duties she was exonerated: Mrs. Fairfax had pressed me into her service, and I was all day in the storeroom, helping (or hindering) her and the cook; learning to make custards and cheese-cakes and French pastry, to truss game and garnish desert-dishes.Я освободила ее от занятий, потому что миссис Фэйрфакс привлекла к работе и меня, и теперь проводила целые дни в кладовых, помогая - вернее, мешая - ей и поварихе. Я училась делать кремы, ватрушки и французские пирожные, жарить птицу и украшать блюда с десертом.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 178
- Jason ran on, his hands in his pockets fell down and lay there like a trussed fowl until Versh set him up.Джейсон бежит руки в карманы – упал и как связанная курица, лежал, пока Верш не поднял.Шум и ярость. Уильям Фолкнер, стр. 84
- связывать (преступника)
Примеры использования
- Everard Webley lying on the floor, trussed up like a chicken.Эверард Уэбли, лежащий на полу, связанный верёвками, как цыплёнок.Контрапункт. Олдос Хаксли, стр. 474
- By the engine, the driver and the fireman lay neatly gagged and trussed up.Около локомотива лежали связанные машинист и его помощник, с кляпами во рту.Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 57
- I remember once at a parade like that I had twenty buttons missing from my uniform and they sent me into solitary confinement for a fortnight, where I lay for two days trussed up like Lazarus.Помню, как-то на смотру у меня на мундире не хватило двадцати пуговиц, и за это меня посадили на четырнадцать дней в одиночку. И два дня я, как Лазарь, лежал связанный «козлом».Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 6
- строительство, стройка — связывать, укреплять
- увязывать в пуки (тж. truss up )
- существительное