StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "two". Англо-русский словарь Мюллера

  1. two [tu:]
    1. количественное числительное — два

      Примеры использования

      1. We're going to buy you two new presents. How's that, pumpkin?
        Мы поедем покупать ещё два подарка. Как тебе это, пампушечка?
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
      2. The voices stopped at once, all but Dr. Livesey's; he went on as before speaking clear and kind and drawing briskly at his pipe between every word or two.
        Все голоса смолкли разом; один только доктор Ливси продолжал свою добродушную и громкую речь, попыхивая трубочкой после каждого слова.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
      3. one or two points where the design is not perfectly adequate. (Laughter)
        что в дизайне модели учтено было далеко не всё. (Смех)
        Субтитры видеоролика "Научная премия, которая заставит вас смеяться, а затем — задуматься. Marc Abrahams", стр. 1
    2. существительное
      1. двойка

        Примеры использования

        1. Identical twins-but not in piddling twos and threes as in the old viviparous days, when an egg would sometimes accidentally divide; actually by dozens, by scores at a time.
          Причем это однояйцевые, тождественные близнецы — и не жалкие двойняшки или тройняшки, как в прежние живородящие времена, когда яйцо по чистой случайности изредка делилось, а десятки близнецов.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 4
      2. второй номер, размер
      3. двое; пара;
        two and two , by twos , two by two по двое, попарно;
        in twos and threes небольшими группами;
        two of a trade два конкурента;
        in two а> надвое, пополам; б> врозь, отдельно;
        in two twos разговорное немедленно, в два счёта;
        to put two and two together сообразить что к чему;
        two can play at that game посмотрим ещё, чья возьмёт

        Примеры использования

        1. Then they imported some pewter mugs and a chafing dish or two from Sixth avenue, and became a "colony."
          Затем они перевезли туда с Шестой авеню несколько оловянных кружек и одну-две жаровни и основали «колонию».
          Последний лист. О. Генри, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share