StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "toe". Англо-русский словарь Мюллера

  1. toe [təu]
    1. существительное
      1. палец на ноге (у человека, животного, птицы)

        Примеры использования

        1. It's a pleasant thing to be young and have ten toes, and you may lay to that.
          Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев!
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 64
        2. Hadley's got him by the toes, right?
          И тогда, Хэдли схватил его за шиворот, помните?
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 35
        3. In after-years he liked to think that he had been in Very Great Danger during the Terrible Flood, but the only danger he had really been in was the last half-hour of his imprisonment, when Owl, who had just flown up, sat on a branch of his tree to comfort him, and told him a very long story about an aunt who had once laid a seagull's egg by mistake, and the story went on and on, rather like this sentence, until Piglet who was listening out of his window without much hope, went to sleep quietly and naturally, slipping slowly out of the window towards the water until he was only hanging on by his toes, at which moment, luckily, a sudden loud squawk from Owl, which was really part of the story, being what his aunt said, woke the Piglet up and just gave him time to jerk himself back into safety and say,
          Через много лет он любил вспоминать, как он находился в Очень Большой Опасности во времена Ужасного Наводнения, но единственная опасность, которой он подвергался, подстерегала его лишь последние полчаса, когда Сова, которая как раз прилетела и с комфортом уселась на ветке его дерева, начал рассказывать ему очень длинную историю о своей тетке, которая однажды по ошибке высидела яйцо чайки, и рассказ все продолжался и продолжался, прямо, как это предложение, до тех пор, пока Поросенок, который без всякой надежды слушал его из своего окошка, начал совершенно засыпать и естественно, стал медленно выскальзывать из окна по направлению к воде, и уже некоторое время висел только на передних частях копыт, но в этот момент, к счастью, неожиданный громкий вопль Совы, который на самом деле был частью рассказа, имитирующей то, что сказала тетка, разбудил Поросенка и как раз дал ему вовремя уползти в безопасное место и сказать
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 57
      2. носок (ноги, башмака, чулка);
        to turn one's toes out (in ) выворачивать ноги носками наружу (внутрь)

        Примеры использования

        1. Don't step on the toes of the dog?lovers, the cat?lovers, doctors, lawyers, merchants, chiefs, Mormons, Baptists, Unitarians, second?generation Chinese, Swedes, Italians, Germans, Texans, Brooklynites, Irishmen, people from Oregon or Mexico.
          И берегитесь обидеть которую-нибудь из них - любителей собак или кошек, врачей, адвокатов, торговцев, начальников, мормонов, баптистов, унитариев, потомков китайских, шведских, итальянских, немецких эмигрантов, техасцев, бруклинцев, ирландцев, жителей штатов Орегон или Мехико.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 43
      3. нижний конец, нижняя часть (чего-л.)
      4. передняя часть копыта
      5. техника; технология — пята;
        to turn up one's toes сленг; жаргон протянуть ноги, умереть;
        to be on one's toes а> быть жизнерадостным; б> быть деятельным; в> быть решительным
    2. глагол
      1. касаться, ударять носком или (в гольфе) кончиком клюшки;
        to toe the line спортивный встать на стартовую черту; в переносном значении строго придерживаться правил; подчиняться требованиям

        Примеры использования

        1. There was an imposing staircase with hand-rails of walnut and toe-strips of brass.
          Наверх вела великолепная лестница с перилами орехового дерева и медными прутьями, придерживающими ковер на ступенях.
          Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 4
      2. надвязывать носок (чулка)
      3. криво забивать (гвоздь и т.п.) toe in ставить ноги носками внутрь;
        toe out ставить ноги носками врозь

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share