показать другое слово

Слово "uneasy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. uneasy [ʌnˈi:zɪ]имя прилагательное
    1. неудобный

      Примеры использования

      1. Then the man was uneasy, and asked,
        Тогда муж перепугался и спросил:
        Рапунцель. Братья Гримм, стр. 1
      2. I was very uneasy and alarmed, as you may fancy, and it rather added to my fears to observe that the stranger was certainly frightened himself.
        Мне было и неприятно, и чуть-чуть страшновато, как вы можете себе представить, особенно когда я заметил, что незнакомец и сам трусит.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 9
      3. He felt irritated and uneasy.
        Всё было скучно, неясно…
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 39
    2. беспокойный, тревожный;
      I am uneasy я беспокоюсь, мне не по себе

      Примеры использования

      1. Retaining every minute form of respect, every propriety of my station, I could still meet him in argument without fear or uneasy restraint; this suited both him and me.
        Не теряя ни на миг должной почтительности и не забывая о своем положении, я осмеливалась спорить с ним без страха и смущения, - это нравилось и ему и мне.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 172
      2. Absalom Vladimirovich peered uneasily into the stranger s stony face.
        Авессалом Владимирович тревожно вглядывался в каменное лицо посетителя.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 189
      3. Praskovya Fyodorovna was already coming into the room, looking at Ivanushka questioningly and uneasily.
        Прасковья Федоровна уже входила в комнату, вопросительно и тревожно глядя на Иванушку.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 384
    3. неловкий, стеснённый, связанный (о движениях и т.п.);
      I felt uneasy я почувствовал себя неловко

      Примеры использования

      1. "You think too many things," said Montag, uneasily.
        - Вы слишком много думаете,- заметил Монтэг, испытывая неловкость.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 5
      2. We got up, and she explained that we were going to find the host: I had never met him, she said, and it was making me uneasy.
        Мы оба встали из-за стола; мы хотим поискать хозяина дома, объяснила Джордан: мне неловко, что я ему до сих пор не представлен.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 34
      3. The Hatter was the first to break the silence. 'What day of the month is it?' he said, turning to Alice: he had taken his watch out of his pocket, and was looking at it uneasily, shaking it every now and then, and holding it to his ear.
        Шляпа достал из кармашка часы, озабоченно посмотрел на них, встряхнул, поднес к уху и опять встряхнул. Он первым нарушил молчание. - Какое сегодня число? - обратился он к Алисе.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 39

Поиск словарной статьи

share