StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "violent". Англо-русский словарь Мюллера

  1. violent [ˈvələnt]имя прилагательное
    1. неистовый; яростный;
      violent efforts отчаянные усилия;
      he was in a violent temper он был в ярости;
      violent competition ожесточённая конкуренция;
      violent measures жёсткие меры

      Примеры использования

      1. Amongst the most violent against him was Mrs. Bennet, whose dislike of his general behaviour was sharpened into particular resentment by his having slighted one of her daughters.
        Среди злейших его противников оказалась миссис Беннет. Разделяемое этой дамой общее неудовольствие поведением мистера Дарси превратилось в личную неприязнь после того, как он отнесся пренебрежительно к одной из ее дочерей.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 7
      2. With a violent movement, Robert Neville grabbed Cortman by his long, greasy hair and sent him hurtling down the driveway until he rammed head on into the side of the station wagon.
        Не давая Кортману опомниться, Нэвилль схватил его за волосы, длинные и сальные, и с разбегу, разогнав его по дорожке, ударил головой в борт "виллиса".
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 31
      3. After violent attacks, the planks were often split or partially pried off, and he had to replace them completely; a job he hated. Today only one plank was loose.
        Часто после налетов доски бывали расщеплены и частично оторваны. Тогда их приходилось заменять. Он ненавидел это занятие.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 1
    2. сильный, интенсивный;
      violent pain сильная боль;
      violent heat ужасная жара;
      violent yellow ярко-жёлтый цвет;
      violent contrast резкий контраст

      Примеры использования

      1. A stomach ache was treated with a purge so violent that it was a wonder anyone survived it.
        Если кто-то в семье жаловался, что у него болит живот, ему прочищали желудок, причем такой мощной дозой слабительного, что было даже странно, как человек после этого не умирал.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 20
      2. After a violent effort, he added:
        После долгих усилий он прибавил:
        Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 30
      3. 'And now which is which?' she said to herself, and nibbled a little of the right-hand bit to try the effect: the next moment she felt a violent blow underneath her chin: it had struck her foot!
        Теперь оставалось самое трудное: решить, с какого начать. "Какой какой? Какой - ТОТ, какой - ЭТОТ? - лихорадочно думала Алиса и в конце концов отважилась откусить - совсем чуточку! - от того кусочка, который был в правой руке. ,, И в ту же секунду почувствовала сильный удар в подбородок: он стукнулся об ее собственные ботинки!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 27
    3. насильственный;
      to resort to violent means прибегнуть к насилию;
      to lay violent hands on smth. захватить что-л. силой;
      to meet a violent death умереть насильственной смертью

      Примеры использования

      1. I was not new to violent death—I have served his Royal Highness the Duke of Cumberland, and got a wound myself at Fontenoy—but I know my pulse went dot and carry one.
        Не впервые я сталкивался со смертью - я служил в войсках герцога Кемберлендского [герцог Кемберлендский - английский полководец, живший в середине XVIII века] и сам получил рану под Фонтенуа [в битве при Фонтенуа (1745), в Бельгии, английские войска потерпели поражение от французов], - но от этого крика сердце мое сжалось.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 86
      2. one of the most chaotic and violent and corrupt
        одной из самых бедных, нестабильных, жестоких
        Субтитры видеоролика "Сложно вернуться с войны в расколотое общество. Sebastian Junger", стр. 4
      3. All John Reed’s violent tyrannies, all his sisters’ proud indifference, all his mother’s aversion, all the servants’ partiality, turned up in my disturbed mind like a dark deposit in a turbid well.
        Грубость и жестокость Джона Рида, надменное равнодушие его сестер, неприязнь их матери, несправедливость слуг - все это встало в моем расстроенном воображении, точно поднявшийся со дна колодца мутный осадок.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 9
    4. вспыльчивый, горячий;
      violent language брань, резкие слова

      Примеры использования

      1. He never particularly addressed me, and it is my belief he had as good as forgotten his confidences; but his temper was more flighty, and allowing for his bodily weakness, more violent than ever.
        Он больше не заговаривал со мной и, по-видимому, позабыл о своей недавней откровенности, но стал еще вспыльчивее, еще раздражительнее, несмотря на всю свою слабость.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 16
      2. and if you're not fearful, you're not violent.
        а если вы не напуганы, то вы не жестоки.
        Субтитры видеоролика " Хотите быть счастливыми? Будьте благодарными. Дэвид Стейндл-Раст", стр. 5
      3. And yet it is said the Rochesters have been rather a violent than a quiet race in their time: perhaps, though, that is the reason they rest tranquilly in their graves now.”
        А вместе с тем говорят, что все Рочестеры были люди бурного и беспокойного нрава; может быть, поэтому они так мирно спят в своих могилах.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 114
    5. страстный, горячий;
      violent speech страстная речь;
      a violent demonstration бурная демонстрация

      Примеры использования

      1. I wiped my tears and hushed my sobs, fearful lest any sign of violent grief might waken a preternatural voice to comfort me, or elicit from the gloom some haloed face, bending over me with strange pity.
        Я отерла слезы и постаралась сдержать свои всхлипывания, опасаясь, как бы в ответ на бурное проявление моего горя не зазвучал потусторонний голос, пожелавший утешить меня; как бы из сумрака не выступило озаренное фосфорическим блеском лицо, которое склонится надо мной с неземной кротостью.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 12
      2. Pray, how violent was Mr. Bingley's love?"
        Скажи мне, пожалуйста, мистер Бингли в самом деле был очень влюблен в . Джейн?
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 120
      3. Giacinta was unprincipled and violent: I tired of her in three months.
        Гиацинта была груба и невысоких нравственных правил, - я устал от нее через три месяца.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 348
    6. искажённый, неправильный;
      violent interpretation ложная интерпретация;
      violent assumption невероятное предположение

Поиск словарной статьи

share