StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "warmth". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. warmth [wɔ:mθ]существительное
    1. тепло

      Примеры использования

      1. ONE day when the sun had come back over the Forest, bringing with it the scent of may, and all the streams of the Forest were tinkling happily to find themselves their own pretty shape again, and the little pools lay dreaming of the life they had seen and the big things they had done, and in the warmth and quiet of the Forest the cuckoo was trying over his voice carefully and listening to see if he liked it, and wood-pigeons were complaining gently to themselves in their lazy comfortable way that it was the other fellow's fault, but it didn't matter very much; on such a day as this Christopher Robin whistled in a special way he had, and Owl came flying out of the Hundred Acre Wood to see what was wanted.
        Однажды, когда солнце встало над Лесом, принеся с собой запах мая, и все ручьи в Лесу весело потекли в поисках своих прежних привлекательных очертаний, а маленькие канавки, лежа, мечтали о той жизни, которую они видели, и о тех больших делах, которые они сделали, и в тепле и спокойствии Леса кукушка осторожно пробовала голос и прислушивалась, нравится он ей или нет, а лесные голуби ворковали беззаботно друг с другом в своей ленивой удобной для них манере, что, мол, это ты виноват, а не я, но вообще не стоит брать в голову; вот как раз в такой день Кристофер Робин свистнул особым образом, из Сто-Акрового Леса прилетела Сова посмотреть, как обстоят дела.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 58
      2. It was lovely to lie about in the warmth of the evening sun and munch bread and cheese and enjoy cake and biscuits.
        Как замечательно лежать на солнышке, есть бутерброды с сыром, закусывать крекерами и пирогом!
        Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 82
      3. Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth.
        Щека была так близко, что он ощущал ее тепло.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 111
    2. сердечность

      Примеры использования

      1. I think that voice held him most, with its fluctuating, feverish warmth, because it couldn’t be over-dreamed—that voice was a deathless song.
        Мне кажется, ее голос особенно притягивал его своей переменчивой, лихорадочной теплотой. Тут уж воображение ничего не могло преувеличить — бессмертная песнь звучала в этом голосе.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 73
      2. He then related the adventure of Meung, described the unknown gentleman with the greatest minuteness, and all with a warmth and truthfulness that delighted M. de Treville.
        И он рассказал обо всем, что произошло в Менге, описал незнакомого дворянина во всех подробностях, причем речь его дышала жаром и искренностью, которые очаровали де Тревиля.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 37
      3. “I was not dreaming,” I said, with some warmth, for her brazen coolness provoked me.
        - Нет, не приснилось, - возразила я с некоторой горячностью, так как ее хладнокровие возмущало меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 168
    3. горячность; запальчивость

      Примеры использования

      1. In Meryton they parted; the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers' wives, and Elizabeth continued her walk alone, crossing field after field at a quick pace, jumping over stiles and springing over puddles with impatient activity, and finding herself at last within view of the house, with weary ankles, dirty stockings, and a face glowing with the warmth of exercise.
        В Меритоне они расстались. Младшие сестры отправились к жене одного из офицеров, а Элизабет быстро зашагала вперед, пересекая одно поле за другим, торопливо перебираясь через насыпи и прыгая через канавы, пока не оказалась перед Незерфилдом, усталая, в забрызганных грязью чулках и с пылающим от напряженной ходьбы лицом.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 26
      2. She had a warmth, a force of character, and a bubbling vitality which were outside his experience.
        У нее были темперамент, характер и кипучая энергия, с которыми ему еще не приходилось сталкиваться.
        Театр. Сомерсет Моэм, стр. 71
    4. живопись — тёплый колорит

Поиск словарной статьи

share