показать другое слово
Слово "warmth". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
warmth
uk/us[wɔːmθ] — существительное
- тепло
Примеры использования
- And then a long wave of warmth crossed the small town. A flooding sea of hot air; it seemed as if someone had left a bakery door open.И вдруг могучая волна тепла прокатилась по городку, вал горячего воздуха захлестнул его, будто нечаянно оставили открытой дверь пекарни.Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 1
- Hitherto they had been denied access to the fire, and they now settled down in a close-drawn circle, like so many dogs, blinking and yawning and stretching their lean bodies in the unaccustomed warmth.До сих пор им не было доступа к огню, а теперь они расселись около него тесным кругом и, как собаки, жмурились, зевали и потягивались в непривычном для них тепле.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 26
- A supreme happiness filled my whole body, and we ran together toward a sort of yellow warmth that came from some indefinite place.Все мое тело наполнилось высшей радостью, и мы вдвоем побежали в направлении какого-то желтого тепла, исходившего из какого-то непонятного источника.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 29
- сердечность
Примеры использования
- Mimi was strict; our kids were allowed one out-going call per day and max of ninety seconds on a call, with rising scale of punishment--tempered by her warmth in granting exceptions.Мими была строга: детям разрешался один телефонный звонок в день продолжительностью не более девяноста секунд с возрастающей шкалой наказаний за нарушение правила, что, однако, умерялось готовностью Ма делать исключения.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 103
- I think that voice held him most, with its fluctuating, feverish warmth, because it couldn’t be over-dreamed—that voice was a deathless song.Мне кажется, ее голос особенно притягивал его своей переменчивой, лихорадочной теплотой. Тут уж воображение ничего не могло преувеличить — бессмертная песнь звучала в этом голосе.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 73
- He then related the adventure of Meung, described the unknown gentleman with the greatest minuteness, and all with a warmth and truthfulness that delighted M. de Treville.И он рассказал обо всем, что произошло в Менге, описал незнакомого дворянина во всех подробностях, причем речь его дышала жаром и искренностью, которые очаровали де Тревиля.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 37
- горячность; запальчивость
Примеры использования
- “Anyhow, I have grasped one fact which you seem to find it difficult to get hold of,” replied Lestrade with some warmth.— Как бы то ни было, я подтвердил один факт, который оказался очень трудным для вашего понимания, — раздраженно возразил Лестрейд.Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 16
- A sort of intellectual warmth, the joy of the pedant who has found out some useless fact, shone through the dirt and scrubby hair.Сквозь грязь и щетину проглянул энтузиазм, радость педанта, откопавшего какой-то бесполезный фактик.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 224
- “No, indeed, sir.” The valet’s tone held positive warmth and feeling for the first time. “I can hardly believe it, sir.”– Разумеется, нет, сэр. – В бесстрастном голосе слуги впервые прозвучало возмущение. – Не могу в это поверить, сэр.Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 57
- живопись — тёплый колорит
- тепло
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com