StudyEnglishWords

4#

Большие надежды. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Большие надежды". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 556 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 398 из 515  ←предыдущая следующая→ ...

I was looking at her with pleasure and admiration, when suddenly the growl swelled into a roar again, and a frightful bumping noise was heard above, as if a giant with a wooden leg were trying to bore it through the ceiling to come at us.
Я от души любовался девушкой, но внезапно рычание снова перешло в рев и над головой послышался страшный стук, точно великан с деревянной ногой старался проткнуть ею потолок, чтобы добраться до нас.
Upon this Clara said to Herbert,
Клара сказала Герберту:
"Papa wants me, darling!" and ran away.
"Папа меня зовет, милый!" - и убежала.
"There is an unconscionable old shark for you!" said Herbert.
- Видал бессовестную старую акулу? - сказал Герберт.
"What do you suppose he wants now, Handel?"
- Как ты думаешь, Гендель, что ему теперь понадобилось?
"I don't know," said I.
- Не знаю, - сказал я.
"Something to drink?"
- Может быть, выпить?
"That's it!" cried Herbert, as if I had made a guess of extraordinary merit.
- Совершенно верно! - воскликнул Герберт, словно я разгадал труднейшую загадку.
"He keeps his grog ready mixed in a little tub on the table.
- Грог у него намешан в бочоночке и стоит на столе.
Wait a moment, and you'll hear Clara lift him up to take some.
There he goes!"
Погоди, сейчас услышишь, как Клара его приподымет, чтобы он мог до него дотянуться... вот!
Another roar, with a prolonged shake at the end.
- Снова протяжный рев на нисходящих нотах.
"Now," said Herbert, as it was succeeded by silence, "he's drinking.
- Теперь, - сказал Герберт, когда стало тихо, - он пьет.
Now," said Herbert, as the growl resounded in the beam once more, "he's down again on his back!"
А теперь, - добавил Герберг, когда балка опять задрожала, - он улегся на место!
Clara returned soon afterwards, and Herbert accompanied me up stairs to see our charge.
Вскоре после этого Клара вернулась, и Герберт повел меня наверх к нашему узнику.
As we passed Mr. Barley's door, he was heard hoarsely muttering within, in a strain that rose and fell like wind, the following Refrain, in which I substitute good wishes for something quite the reverse:—
Проходя мимо комнаты мистера Барли, мы слышали за дверью хриплое бормотанье, то нараставшее, то спадавшее, как ветер, которое на человеческом языке, - если заменить благими пожеланиями нечто прямо им противоположное, - звучало бы примерно так:
"Ahoy!
- Свистать всех наверх!
Bless your eyes, here's old Bill Barley.
Благослови меня бог, вот старый Билл Барли.
Here's old Bill Barley, bless your eyes.
Вот он, старый Билл Барли, благослови меня бог!
Here's old Bill Barley on the flat of his back, by the Lord.
Вот он, Билл Барли, лежит пластом, благослови его душу.
Lying on the flat of his back like a drifting old dead flounder, here's your old Bill Barley, bless your eyes.
Лежит пластом, как дохлая камбала, вот вам старый Билл Барли.
Ahoy!
Bless you."
Всех наверх, благослови вас господь!
In this strain of consolation, Herbert informed me the invisible Barley would commune with himself by the day and night together; Often, while it was light, having, at the same time, one eye at a telescope which was fitted on his bed for the convenience of sweeping the river.
Герберт сообщил мне, что невидимый Барли целыми сутками черпает утешение в таких вот разговорах с самим собой, причем в дневное время один его глаз нередко бывает прикован к телескопу, укрепленному на кровати так, чтобы ему удобно было лежа обозревать реку.
In his two cabin rooms at the top of the house, which were fresh and airy, and in which Mr. Barley was less audible than below, I found Provis comfortably settled.
Провис занимал две верхние комнатки-каюты, где было вдоволь света и воздуха и где мистера Барли было не так слышно, как внизу.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 3 из 5 1