6#

Если наступит завтра. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Если наступит завтра". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2217 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 148 из 361  ←предыдущая следующая→ ...

So far everything was going smoothly.
Пока все шло гладко.
As Morgan had promised, Tracy received an envelope containing a driver's license in the name of Ellen Branch, a diagram of the security system in the Bellamy house, the combination to the bedroom safe, and an Amtrak ticket to St. Louis, in a private compartment.
Как Морган и обещал, Трейси получила водительские права на имя Эллин Бренч, план системы защиты от воров в доме Беллами, код от сейфа в спальне и билет до Сент-Луиса в отдельном купе.
Tracy packed her few belongings and left.
Трейси собрала все свои вещи и съехала из комнаты.
I'll never live in a place like this again, Tracy promised herself.
— Никогда больше не буду жить в таком месте, как это, — пообещала себе Трейси.
She rented a car and headed for Long Island.
Она взяла напрокат машину и направилась к Лонг-Айленду.
She was on her way to commit a burglary.
Она направлялась совершить ограбление.
What she was doing had the unreality of a dream, and she was terrified.
То, что она делала, было нереально, и она просто боялась.
What if she were caught?
Что, если ее поймают?
Was the risk worth what she was about to do?
Стоило ли рисковать, осуществляя задуманное?
It's ridiculously simple, Conrad Morgan had said.
Все очень просто, сказал ей Конрад Морган.
He wouldn't be involved in anything like this if he weren't sure about it.
Он никогда бы не влез в подобное, если бы не был уверен в безопасности.
He has his reputation to protect.
Его защищает репутация.
I have a reputation, too, Tracy thought bitterly, and it's all bad.
У меня тоже есть репутация, горько подумала Трейси.
И, к сожалению, она очень плохая.
Any time a piece of jewelry is missing, I'll be guilty until proven innocent.
Если где-нибудь пропадет хотя бы кусочек драгоценности, то я буду под подозрением, пока не докажу свою невиновность.
Tracy knew what she was doing: She was trying to work herself up into a rage, trying to psych herself up to commit a crime.
Трейси осознавала, что делает: она пыталась возбудить в себе ярость, психологически подготовить себя к совершению преступления.
It did not work.
Но ничего не получалось.
By the time she reached Sea Cliff, she was a nervous wreck.
За время, за которое она доехала до Си Клиф, Трейси была в нервном шоке.
Twice, she almost ran the car off the road.
Дважды ее машину выбрасывало на встречную полосу.
Maybe the police will pick me up for reckless driving, she thought hopefully, and I can tell Mr. Morgan that things went wrong.
Может, полиция остановит меня за нарушение дорожных правил, в надежде думала она.
И я скажу мистеру Моргану, что ничего не вышло.
But there was not a police car in sight.
Но ни одной полицейской машины не было и в помине.
Sure, Tracy thought, in disgust.
Ну же, в тоске думала Трейси.
They're never around when you need them.
Они никогда не появляются, когда нужны вам.
She headed toward Long Island Sound, following Conrad Morgan's directions.
Она направилась по Лонг-Айленду в направлении, указанном Конрадом Морганом.
The house is right on the water.
— Дом прямо около воды.
It's called the Embers.
Его название
«Янтарь».
It's an old Victorian mansion.
Особняк в Викторианском стиле.
You can't miss it.
Вы не сможете спутать его.
Please let me miss it, Tracy prayed.
Пожалуйста, Боже, дай мне перепутать его, молилась Трейси.
But there it was, looming up out of the dark like some ogre's castle in a nightmare.
Но вот и он, смутно белеющий во мраке, будто замок Людоеда.
It looked deserted.
Он выглядел покинутым.
How dare the servants take the weekend off, Tracy thought indignantly.
Как смеют слуги проводить свой уикэнд вне дома, думала гневно Трейси.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1