StudyEnglishWords

6#

Мастер и Маргарита. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Мастер и Маргарита". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 378 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 161 из 407  ←предыдущая следующая→ ...

'If you want,' he mumbled,
'I'll eat dirt that I didn't do it!
– Желаете, – промычал он, – землю буду есть, что не брал?
And Koroviev - he's the devil!'
А Коровьев – он черт.
All patience has its limits, and the voice at the desk was now raised, hinting to Nikanor Ivanovich that it was time he began speaking in human language.
Всякому терпенью положен предел, и за столом уже повысили голос, намекнули Никанору Ивановичу, что ему пора заговорить на человеческом языке.
Here the room with that same sofa resounded with Nikanor Ivanovich's wild roaring, as he jumped up from his knees:
Тут комнату с этим самым диваном огласил дикий рев Никанора Ивановича, вскочившего с колен:
'There he is!
– Вон он!
There, behind the bookcase!
Вон он за шкафом!
He's grinning!
Вот ухмыляется!
And his pince-nez...
Hold him!
И пенсне его… Держите его!
Spray the room with holy water!'
Окропить помещение!
The blood left Nikanor Ivanovich's face.
Trembling, he made crosses in the air, rushing to the door and back, intoned some prayer, and finally began spouting sheer gibberish.
Кровь отлила от лица Никанора Ивановича, он, дрожа, крестил воздух, метался к двери и обратно, запел какую то молитву и, наконец, понес полную околесицу.
It became perfectly clear that Nikanor Ivanovich was unfit for any conversation.
Стало совершенно ясно, что Никанор Иванович ни к каким разговорам не пригоден.
He was taken out and put in a separate room, where he calmed down somewhat and only prayed and sobbed.
Его вывели, поместили в отдельной комнате, где он несколько поутих и только молился и всхлипывал.
They did, of course, go to Sadovaya and visit apartment no.50.
На Садовую, конечно, съездили и в квартире № 50 побывали.
But they did not find any Koroviev there, and no one in the house either knew or had seen any Koroviev.
Но никакого Коровьева там не нашли, и никакого Коровьева никто в доме не знал и не видел.
The apartment occupied by the late Berlioz, as well as by the Yalta-visiting Likhodeev, was empty, and in the study wax seals hung peacefully on the bookcases, unbroken by anyone.
Квартира, занимаемая покойным Берлиозом и уехавшим в Ялту Лиходеевым, была совершенно пуста, и в кабинете мирно висели никем не поврежденные сургучные печати на шкафах.
With that they left Sadovaya, and there also departed with them the perplexed and dispirited secretary of the house management, Bedsornev.
С тем и уехали с Садовой, причем с уехавшими отбыл растерянный и подавленный секретарь домоуправления Пролежнев.
In the evening Nikanor Ivanovich was delivered to Stravinsky's clinic.
Вечером Никанор Иванович был доставлен в клинику Стравинского.
There he became so agitated that an injection, made according to Stravinsky's recipe, had to be given him, and only after midnight did Nikanor Ivanovich fall asleep in room 119, every now and then emitting a heavy, painful moan.
Там он повел себя настолько беспокойно, что ему пришлось сделать впрыскивание по рецепту Стравинского, и лишь после полуночи Никанор Иванович уснул в 119 й комнате, изредка издавая тяжелое страдальческое мычание.
But the longer he slept, the easier his sleep became.
Но чем далее, тем легче становился его сон.
He stopped tossing and groaning, his breathing became easy and regular, and he was left alone.
Он перестал ворочаться и стонать, задышал легко и ровно, и его оставили одного.
Then Nikanor Ivanovich was visited by a dream, at the basis of which undoubtedly lay the experience of that day.
Тогда Никанора Ивановича посетило сновидение, в основе которого, несомненно, были его сегодняшние переживания.
It began with Nikanor Ivanovich seeing as it were some people with golden trumpets in their hands leading him, and very solemnly, to a big lacquered door.
Началось с того, что Никанору Ивановичу привиделось, будто бы какие то люди с золотыми трубами в руках подводят его, и очень торжественно, к большим лакированным дверям.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 19 оценках: 4 из 5 1