StudyEnglishWords

6#

Мастер и Маргарита. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Мастер и Маргарита". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 389 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 277 из 407  ←предыдущая следующая→ ...

Two hamadryads with manes like lions played grand pianos, but these grand pianos were not heard amidst the thundering, squeaking and booming of saxophones, fiddles and drums in the paws of gibbons, mandrills and marmosets.
Два гамадрила в гривах, похожих на львиные, играли на роялях, и этих роялей не было слышно в громе и писке и буханьях саксофонов, скрипок и барабанов в лапах гиббонов, мандрилов и мартышек.
On the mirror floor a countless number of couples, as if merged, amazing in the deftness and cleanness of their movements, all turning in the same direction, swept on like a wall threatening to clear away everything in its path.
На зеркальном полу несчитанное количество пар, словно слившись, поражая ловкостью и чистотой движений, вертясь в одном направлении, стеною шло, угрожая все смести на своем пути.
Live satin butterflies bobbed above the heads of the dancing hordes, flowers poured down from the ceiling.
Живые атласные бабочки ныряли над танцующими полчищами, с потолков сыпались цветы.
In the capitals of the columns, each time the electricity went off, myriads of fireflies lit up, and marsh-lights floated in the air.
В капителях колонн, когда погасало электричество, загорались мириады светляков, а в воздухе плыли болотные огни.
Then Margarita found herself in a room with a pool of monstrous size bordered by a colonnade.
Потом Маргарита оказалась в чудовищном по размерам бассейне, окаймленном колоннадой.
A giant black Neptune spouted a wide pink stream from his maw.
Гигантский черный нептун выбрасывал из пасти широкую розовую струю.
A stupefying smell of champagne rose from the pool.
Одуряющий запах шампанского подымался из бассейна.
Here unconstrained merriment held sway.
Здесь господствовало непринужденное веселье.
Ladies, laughing, gave their handbags to their cavaliers or the negroes who rushed about with towels in their hands, and with a cry dived swallow-like into the pool.
Дамы, смеясь, сбрасывали туфли, отдавали сумочки своим кавалерам или неграм, бегающим с простынями в руках, и с криком ласточкой бросались в бассейн.
Foamy columns shot up.
Пенные столбы взбрасывало вверх.
The crystal bottom of the pool shone with light from below that broke through the density of the wine, and in it the silvery swimming bodies could be seen.
Хрустальное дно бассейна горело нижним светом, пробивавшим толщу вина, и в нем видны были серебристые плавающие тела.
The ladies got out of the pool completely drunk.
Выскакивали из бассейна совершенно пьяными.
Loud laughter resounded under the columns, booming like the jazz band.
Хохот звенел под колоннами и гремел, как в бане.
All that was remembered from this turmoil was the completely drunken face of a woman with senseless and, even in their senselessness, imploring eyes, and only one name - Frieda - was recalled.
Во всей этой кутерьме запомнилось одно совершенно пьяное женское лицо с бессмысленными, но и в бессмысленности умоляющими глазами, и вспомнилось одно слово –
«Фрида»!
Margarita's head began to spin from the smell of the wine, and she was about to leave when the cat arranged a number in the pool that detained her.
Голова Маргариты начала кружиться от запаха вина, и она уже хотела уходить, как кот устроил в бассейне номер, задержавший Маргариту.
Behemoth performed some magic by Neptune's maw, and at once the billowing mass of champagne, hissing and gurgling, left the pool, and Neptune began spewing out a stream neither glittering nor foaming but of a dark-yellow colour.
Бегемот наколдовал чего то у пасти Нептуна, и тотчас с шипением и грохотом волнующаяся масса шампанского ушла из бассейна, а Нептун стал извергать не играющую, не пенящуюся волну темно желтого цвета.
The ladies - shrieking and screaming
Дамы с визгом и воплем:
'Cognac!' - rushed from the pool-side and hid behind the columns.
– Коньяк! – кинулись от краев бассейна за колонны.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 19 оценках: 4 из 5 1