6#

Мастер и Маргарита. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Мастер и Маргарита". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 682 книги и 1999 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 54 из 407  ←предыдущая следующая→ ...

`I humbly thank you,' trumpeted Amvrosy, 'but I can imagine your wife, in the communal kitchen at home, trying to do perch au naturel to order in a saucepan!
– Слуга покорный, – трубил Амвросий, – представляю себе твою жену, пытающуюся соорудить в кастрюльке в общей кухне дома порционные судачки а натюрель!
Hee, hee, hee! ...
Ги ги ги!..
Aurevwar, Foka!'
And, humming, Amvrosy directed his steps to the veranda under the tent.
Оревуар, Фока! – и, напевая, Амвросий устремлялся к веранде под тентом.
Ahh, yes! ...
Yes, there was a time! ...
Эх хо хо… Да, было, было!..
Old Muscovites will remember the renowned Griboedov's!
Помнят московские старожилы знаменитого Грибоедова!
What is poached perch done to order!
Что отварные порционные судачки!
Cheap stuff, my dear Amvrosy!
Дешевка это, милый Амвросий!
But sterlet, sterlet in a silvery chafing dish, sterlet slices interlaid with crayfish tails and fresh caviar?
А стерлядь, стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой?
And eggs en cocotte with mushroom puree in little dishes?
А яйца кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках?
And how did you like the fillets of thrush?
А филейчики из дроздов вам не нравились?
With truffles?
С трюфелями?
Quail a la genoise?
Перепела по генуэзски?
Nine-fifty!
Десять с полтиной!
And the jazz, and the courteous service!
Да джаз, да вежливая услуга!
And in July, when the whole family is in the country, and you are kept in the city by urgent literary business - on the veranda, in the shade of the creeping vines, in a golden spot on the cleanest of tablecloths, a bowl of soup printanier?
А в июле, когда вся семья на даче, а вас неотложные литературные дела держат в городе, – на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа прентаньер?
Remember, Amvrosy?
Помните, Амвросий?
But why ask!
Ну что же спрашивать!
I can see by your lips that you do.
По губам вашим вижу, что помните.
What is your whitefish, your perch!
Что ваши сижки, судачки!
But the snipe, the great snipe, the jack snipe, the woodcock in their season, the quail, the curlew?
А дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы по сезону, перепела, кулики?
Cool seltzer fizzing in your throat?!
Шипящий в горле нарзан?!
But enough, you are getting distracted, reader!
Но довольно, ты отвлекаешься, читатель!
Follow me!...
За мной!..
At half past ten on the evening when Berlioz died at the Patriarch's Ponds, only one room was lit upstairs at Griboedov's, and in it languished twelve writers who had gathered for a meeting and were waiting for Mikhail Alexandrovich.
В половине одиннадцатого часа того вечера, когда Берлиоз погиб на Патриарших, в Грибоедове наверху была освещена только одна комната, и в ней томились двенадцать литераторов, собравшихся на заседание и ожидавших Михаила Александровича.
Sitting on chairs, and on tables, and even on the two window-sills in the office of the Massolit executive board, they suffered seriously from the heat.
Сидящие на стульях, и на столах, и даже на двух подоконниках в комнате правления МАССОЛИТа серьезно страдали от духоты.
Not a single breath of fresh air came through the open windows.
Ни одна свежая струя не проникала в открытые окна.
Moscow was releasing the heat accumulated in the asphalt all day, and it was clear that night would bring no relief.
Москва отдавала накопленный за день в асфальте жар, и ясно было, что ночь не принесет облегчения.
The smell of onions came from the basement of the aunt's house, where the restaurant kitchen was at work, they were all thirsty, they were all nervous and angry.
Пахло луком из подвала теткиного дома, где работала ресторанная кухня, и всем хотелось пить, все нервничали и сердились.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 21 оценках: 4 из 5 1