StudyEnglishWords

4#

Машина пространства. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Машина пространства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 556 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 103 из 329  ←предыдущая следующая→ ...

The very fact that this is a city is to our advantage: it must be large enough for us to go unnoticed.
Тот факт, что мы в городе, должен обернуться в нашу пользу: город велик, и нас не заметят.
We have already survived a great ordeal, and I do not think we need fear anything further.
Мы уже вышли с честью из многих передряг, и не думаю, что предстоящие испытания страшнее прежних.
Tomorrow we will try to establish what rights we have.”
Завтра попытаемся установить, какими правами мы здесь располагаем.
Amelia shook her head lethargically, but to my relief she then rose wearily to her feet and followed me from the carriage.
Амелия вяло покачала головой, но, к моему облегчению, нехотя поднялась на ноги и последовала за мной.
I gave her my hand to help her to the ground, and she took it.
Я подал ей руку, чтобы помочь спуститься на платформу, и она оперлась на меня.
Her grasp was without pressure.
Однако ее рука показалась мне безжизненной и бессильной.
ii
2
The sound of the whips echoed from the other side of the train as we hurried towards where a glow of light emanated from behind a protruding corner.
Звук бичей эхом доносился до нас с другой стороны состава; мы поспешили вперед, на свет, струящийся из-за угла.
There was no sign of the man I had seen earlier.
Марсианин, которого я заметил раньше, куда-то скрылся.
As we came round the corner we saw ahead of us a tall doorway, set well back into the brick wall and painted white.
Обогнув угол, мы увидели перед собой высоченную дверь, глубоко утопленную в кирпичной стене и выкрашенную в белый цвет.
Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me.
Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске – надпись из закорючек, совершенно мне непонятных.
It was this sign that drew our attention, rather than the door itself, for this was our first sight of Martian written language.
Именно вывеска, а не сама дверь приковала к себе наше внимание поначалу – ведь это были наше первое знакомство с письменным языком марсиан.
After we had stared at this for a few seconds—the lettering was black on a white background, but here the superficial similarity with Earth scripts came to an end—I led Amelia forward, anxious to find warmth and food.
It was bitterly cold in the train-shed, for it was open to the night air.
Секунд десять мы разглядывали вывеску – черные буквы на белом фоне, но на том поверхностное сходство с земными алфавитами и кончалось, – а затем я вновь повлек Амелию вперед.
Надлежало не медля ни минуты найти тепло и пищу: в депо, куда беспрепятственно проникал ночной воздух, становилось невыносимо холодно.
There was no handle on the door, and for a moment I wondered if there would be some alien mechanism that would defy us.
Ручки на двери не оказалось, и я было забеспокоился: не обманет ли инопланетный механизм наших надежд?
I pushed experimentally, and discovered that one side of the door moved slightly.
Опыта ради я толкнул дверь от себя и обнаружил, что с одного боку она чуть-чуть подается.
I must have been weak from our sojourn in the wilds, for beyond this I was incapable of shifting it.
Но, очевидно, я порядком ослабел за время скитаний по пустыне: повернуть дверь на петлях мне не хватало сил.
Amelia helped me, and in a moment we found that we could push the door open far enough for us to pass through, but as soon as we released it the heavy device swung back and closed with a slam.
Амелия пришла мне на помощь, и только вдвоем мы кое-как сумели приоткрыть двери настолько, чтобы протиснуться внутрь, но едва мы отпустили ее, тяжелая створка со стуком вернулась на прежнее место.
скачать в HTML/PDF
share