Последний вопрос. Айзек Азимов - параллельный перевод
Изучение английского языка с помощью параллельного текста книги "Последний вопрос".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
“I don’t have to ask Multivac.
I know that.”
I know that.”
— Зачем мне у нет спрашивать, я и сам знаю.
“Then stop running down what Multivac’s done for us,” said Adell, blazing up.
“It did all right.”
“It did all right.”
— Тогда прекрати ставить под сомнение достижение Мультивака, — уже заводясь сказал Аделл, — он сделал великое дело!
“Who says it didn’t?
— А кто это отрицает?
What I say is that a sun won’t last forever.
Я только хочу сказать, что Солнце — не вечно.
That’s all I’m saying.
И ничего, кроме этого.
We’re safe for twenty billion years, but then what?”
Нам гарантировано, скажем, 20 миллионов лет, а дальше что?
Lupov pointed a slightly shaky finger at the other.
Лупов ткнул в собеседника не вполне уверенным жестом.
“And don’t say we’ll switch to another sun.”
— И не рассказывай мне сказки о том, что мы переберемся к другому солнцу.
There was silence for a while.
Пару минут они молчали.
Adell put his glass to his lips only occasionally, and Lupov’s eyes slowly closed.
Аделл неспешно прикладывался к бокалу.
Лупов сидел с закрытыми глазами.
Лупов сидел с закрытыми глазами.
They rested.
Они расслаблялись.
Then Lupov’s eyes snapped open.
Затем Лупов резко открыл глаза.
“You’re thinking we’ll switch to another sun when ours is done, aren’t you?”
— Ты, наверное, думаешь, что мы полетим к другому солнцу, когда с нашим будет покончено?
“I’m not thinking.”
— Я ни о чем не думаю.
“Sure you are.
— Думаешь.
You’re weak on logic, that’s the trouble with you.
Вся беда у тебя в том, что ты не силен в логике.
You’re like the guy in the story who was caught in a sudden shower and who ran to a grove of trees and got under one.
Ты похож на парня, не помню из какого рассказа.
Он попал под проливной дождь и спрятался от него в роще.
Он попал под проливной дождь и спрятался от него в роще.
He wasn’t worried, you see, because he figured when one tree got wet through, he would just get under another one.”
Встал под дерево и стоял, ни о чем не заботясь, поскольку считал, что как только крона намокнет и начнет протекать, то он сможет перейти под другое дерево…
“I get it,” said Adell.
— Я уже все понял, — ответил Аделл.
“Don’t shout.
— Не ори.
When the sun is done, the other stars will be gone, too.”
Когда солнце погаснет, других звезд уже тоже не будет.
“Darn right they will,” muttered Lupov.
— Вот именно, — пробормотал Лупов.
“It all had a beginning in the original cosmic explosion, whatever that was, and it’ll all have an end when all the stars run down.
— Все звезды родились в одном космическом взрыве, каков он там ни был, и кончить свой путь они должны практически одновременно.
Some run down faster than others.
То есть, по космическим масштабам.
Конечно, одни погаснут раньше, другие позже.
Конечно, одни погаснут раньше, другие позже.
Hell, the giants won’t last a hundred million years.
Я полагаю, красные гиганты не протянут и сотни миллионов лет.
The sun will last twenty billion years and maybe the dwarfs will last a hundred billion for all the good they are.
Солнце, допустим, просуществует 20 миллиардов лет, а карлики, на радость нам, возможно, продержатся еще сотню миллиардов.
But just give us a trillion years and everything will be dark.
Entropy has to increase to maximum, that’s all.”
Entropy has to increase to maximum, that’s all.”
Но возьмем биллион лет и что увидим — Мрак, максимальный уровень энтропии, тепловая смерть.
“I know all about entropy,” said Adell, standing on his dignity.
— Я знаю все про энтропию, — горько сказал Аделл.
“The hell you do.”
— Верю, черт тебя подери!
“I know as much as you do.”
— Я знаю не меньше тебя!
“Then you know everything’s got to run down someday.”
— Тогда ты должен знать, что в один прекрасный день все сгинет!
“All right.
Who says they won’t?”
Who says they won’t?”
— А кто спорит, что нет?
“You did, you poor sap.
— Ты споришь, доходяга несчастный.
You said we had all the energy we needed, forever.
Ты сказал, что теперь у нас энергии столько, что хватит на веки-вечные.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...