StudyEnglishWords

5#

Приключения Тома Сойера. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Приключения Тома Сойера". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 556 книг и 1797 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 75 из 202  ←предыдущая следующая→ ...

Tom said:
Том сказал ему:
"Don't ask for it unless you want it, Peter."
- Лучше не проси, если тебе не хочется, Питер.
But Peter signified that he did want it.
Питер дал понять, что ему хочется.
"You better make sure."
- Смотри не ошибись.
Peter was sure.
Питер был уверен, что не ошибается.
"Now you've asked for it, and I'll give it to you, because there ain't anything mean about me; but if you find you don't like it, you mustn't blame anybody but your own self."
- Ну, раз ты просишь, я тебе дам, я не жадный; только смотри, если тебе не понравится, сам будешь виноват, я тут ни при чем.
Peter was agreeable.
Питер был согласен.
So Tom pried his mouth open and poured down the Pain-killer.
Том открыл ему рот и влил туда ложку лекарства.
Peter sprang a couple of yards in the air, and then delivered a war-whoop and set off round and round the room, banging against furniture, upsetting flower-pots, and making general havoc.
Питер подскочил на два метра кверху, испустил дикий вопль и заметался по комнате, налетая на мебель, опрокидывая горшки с цветами и поднимая невообразимый шум.
Next he rose on his hind feet and pranced around, in a frenzy of enjoyment, with his head over his shoulder and his voice proclaiming his unappeasable happiness.
Потом он встал на задние лапы и заплясал вокруг комнаты в бешеном веселье, склонив голову к плечу и воем выражая неукротимую радость.
Then he went tearing around the house again spreading chaos and destruction in his path.
Потом он помчался по всему дому, сея на своем пути хаос и разрушение.
Aunt Polly entered in time to see him throw a few double summersets, deliver a final mighty hurrah, and sail through the open window, carrying the rest of the flower-pots with him.
Тетя Полли вошла как раз вовремя и увидела, как Питер перекувырнулся несколько раз, в последний раз испустил мощное "ура" и прыгнул в открытое окно, увлекая за собой уцелевшие горшки с цветами.
The old lady stood petrified with astonishment, peering over her glasses; Tom lay on the floor expiring with laughter.
Тетя Полли словно окаменела от изумления, глядя на него поверх очков; Том валялся на полу, едва живой от смеха.
"Tom, what on earth ails that cat?"
- Том, что такое с Питером?
"I don't know, aunt," gasped the boy.
- Я не знаю, тетя, - еле выговорил мальчик.
"Why, I never see anything like it.
- В жизни ничего подобного не видела.
What did make him act so?"
Отчего это с ним?
"Deed I don't know, Aunt Polly; cats always act so when they're having a good time."
- Право, не знаю, тетя Полли; кошки всегда так себя ведут, когда им весело.
"They do, do they?"
- Вот как, неужели?
There was something in the tone that made Tom apprehensive.
- В ее голосе было что-то такое, что заставило Тома насторожиться.
"Yes'm. That is, I believe they do."
- Да, тетя.
То есть я так думаю.
"You DO?"
- Ты так думаешь?
"Yes'm."
- Да, тетя.
The old lady was bending down, Tom watching, with interest emphasized by anxiety.
Она наклонилась, а Том следил за ней с интересом и тревогой.
Too late he divined her "drift."
Он угадал ее намерение слишком поздно.
The handle of the telltale teaspoon was visible under the bed-valance.
Ручка ложки предательски торчала из-под кровати.
Aunt Polly took it, held it up.
Тетя Полли подняла ее и показала ему.
Tom winced, and dropped his eyes.
Том моргнул и отвел глаза в сторону.
Aunt Polly raised him by the usual handle--his ear--and cracked his head soundly with her thimble.
Тетя Полли ухватила его по привычке за ухо и хорошенько стукнула по голове наперстком.
"Now, sir, what did you want to treat that poor dumb beast so, for?"
- Ну, сударь, для чего вам понадобилось мучить бедное животное?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 16 оценках: 4 из 5 1