7#

Уловка-22. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Уловка-22". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2226 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 255 из 480  ←предыдущая следующая→ ...

And the Italian fighting man is probably second to all.
And that’s exactly why my country is doing so well in this war while your country is doing so poorly.’
Что же касается итальянских солдат, то они не знают себе равных в мире по трусости.
Вот поэтому-то дела нашей страны в этой войне идут так хорошо, а вашей так скверно.
Nately guffawed with surprise, then blushed apologetically for his impoliteness.
Нейтли удивленно загоготал, затем, шокированный собственной невежливостью, виновато покраснел.
‘I’m sorry I laughed at you,’ he said sincerely, and he continued in a tone of respectful condescension.
‘But Italy was occupied by the Germans and is now being occupied by us.
— Простите, что я над вами смеялся, — сказал он вполне искренне и продолжал почтительно-снисходительным тоном: — Но ведь Италия была оккупирована немцами, а теперь — нами.
You don’t call that doing very well, do you?’
И после этого вы утверждаете, что дела у вас идут хорошо?
‘But of course I do,’ exclaimed the old man cheerfully.
— Конечно, утверждаю! — весело воскликнул старик.
‘The Germans are being driven out, and we are still here.
— Немцев гонят отсюда в шею, а мы, как были здесь, так и остались.
In a few years you will be gone, too, and we will still be here.
Через несколько лет вы тоже уйдете, а мы по-прежнему останемся.
You see, Italy is really a very poor and weak country, and that’s what makes us so strong.
Как видите, Италия и вправду очень бедная и слабая страна, но именно это и делает нас такими сильными.
Italian soldiers are not dying any more.
But American and German soldiers are.
Итальянские солдаты больше не умирают на поле боя, а немецкие и американские продолжают умирать.
I call that doing extremely well.
Я сказал бы, что дела у нас идут как нельзя лучше.
Yes, I am quite certain that Italy will survive this war and still be in existence long after your own country has been destroyed.’
Да, я совершенно уверен, что Италия выживет в этой войне и будет существовать даже после того, как ваша страна погибнет.
Nately could scarcely believe his ears.
Нейтли не верил ушам своим.
He had never heard such shocking blasphemies before, and he wondered with instinctive logic why G-men did not appear to lock the traitorous old man up. ‘ America is not going to be destroyed!’ he shouted passionately.
Ему сроду не приходилось слышать столь чудовищных речей, и он невольно удивлялся, почему до сих пор не упрятали этого предателя-старикашку за решетку.
— Америка не погибнет никогда! — крикнул он запальчиво.
‘Never?’ prodded the old man softly.
‘Well…’ Nately faltered.
The old man laughed indulgently, holding in check a deeper, more explosive delight.
— Так уж и никогда? — поддел его старикашка.
His goading remained gentle. ‘ Rome was destroyed, Greece was destroyed, Persia was destroyed, Spain was destroyed.
— Рим пал, Греция пала, Персия пала, Испания пала.
All great countries are destroyed.
Все мелкие державы рано или поздно погибали.
Why not yours?
Почему же вы думаете, что ваша страна представляет собой исключение?
How much longer do you really think your own country will last?
Как вы думаете, сколько лет будет существовать ваша страна?
Forever?
Вечно?
Keep in mind that the earth itself is destined to be destroyed by the sun in twenty-five million years or so.’
Не забудьте, что сама земля обречена на гибель.
Через двадцать пять миллионов лет или что-то в этом духе померкнет солнце.
Nately squirmed uncomfortably.
Нейтли беспокойно заерзал.
‘Well, forever is a long time, I guess.’
— Ну знаете, это довольно длительный срок.
‘A million years?’ persisted the jeering old man with keen, sadistic zest.
Целая вечность.
— Что вы называете вечностью? — посмеиваясь, допытывался настырный старикашка.
‘A half million?
— Миллион лет?
Полмиллиона?
The frog is almost five hundred million years old.
Лягушачье племя, например, существует около пятисот миллионов лет.
Could you really say with much certainty that America, with all its strength and prosperity, with its fighting man that is second to none, and with its standard of living that is the highest in the world, will last as long as… the frog?’
Можете ли вы сказать наверняка, что Америка со всей ее силой и преуспеянием, с ее солдатами, с ее самым высоким уровнем жизни на земле будет существовать так же долго, как лягушачье племя?..
скачать в HTML/PDF
share
основано на 6 оценках: 5 из 5 1