Бесславные ублюдки / Inglourious Basterds (2009-08-19) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Бесславные ублюдки".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 6 из 37 ←предыдущая следующая→ ...
00:21:35
That's why any and every son of a
bitch we find wearing a Nazi uniform,
Поэтому твари, которые
носят нацистскую форму,
they're going to die.
будут уничтожены.
Now, I'm the direct descendent
of the mountain man Jim Bridger.
Лично я прямой потомок
горца Джима Бриджера.
That means I got a little Indian in me.
Так что я немножко индеец.
And our battle plan will be
that of an Apache resistance.
Поэтому мы применим боевую тактику
движения сопротивления апачей.
00:21:55
We will be cruel to the Germans.
Мы будем жестоки с немцами.
And through our cruelty,
they will know who we are.
И благодаря нашей жестокости
они узнают о нас.
And they will find the
evidence of our cruelty
Доказательством нашей
жестокости послужат
in the disembowelled, dismembered
разорванные,
расчленённые
and disfigured bodies of their
brothers we leave behind us.
и обезображенные тела их братьев,
которые мы будем оставлять за собой.
00:22:09
And the German won't be
able to help themselves
И немцам придётся представить,
but imagine the cruelty their
brothers endured at our hands,
насколько жестоко мы
расправимся с их братьями
and our boot heels and
the edge of our knives.
с помощью рук, каблуков и ножей.
And the German will be sickened by us.
Немцев будет тошнить от нас.
And the German will talk about us.
Они будут говорить о нас.
00:22:25
And the German will fear us.
Они будут бояться нас.
And when the German
closes their eyes at night
И когда по ночам
and they're tortured by their
subconscious for the evil they have done,
их будет терзать раскаяние
за содеянные злодеяния -
it will be with thoughts of
us that they are tortured with.
их будут терзать мысли о нас.
Sound good?
Звучит неплохо?
00:22:39
Yes, sir!
- Yes, sir!
Так точно, сэр!
That's what I like to hear.
Вот это мне нравится.
But I got a word of warning
for all you would-be warriors.
Но хочу предупредить будущих воинов.
When you join my command,
you take on debit.
Поступая под моё командование,
вы берёте на себя обязательства.
A debit you owe me, personally.
Обязательства лично передо мной.
00:22:55
Each and every man under my
command owes me 100 Nazi scalps.
Каждый из моих солдат должен мне
одну сотню нацистских скальпов.
And I want my scalps.
И я потребую эти скальпы.
And all y'all will get me 100 Nazi scalps
taken from the heads of 100 dead Nazis.
И каждый из вас принесёт мне сотню нацистских
Скальпов, снятых с голов мёртвых нацистов.
Or you will die trying!
Принесёт или умрёт, стараясь!
No, no, no, no, no, no, no!
How much more of these Jew swine must I endure?
How much more of these Jew swine must I endure?
Сколько я ещё должен терпеть
этих еврейских свиней?
00:23:19
They butcher my men
like they were flies!
Они убивают моих людей как мух!
Do you know the latest
rumour they've conjured up
in their fear-induced delirium?
in their fear-induced delirium?
Знаете, что они ещё выдумали,
обезумев от страха?
The one...
Этого...
...that beats my boys with a bat!
который бьёт моих парней битой...
The one they call "The Bear Jew"...
они зовут его «Медвежий еврей»...
00:23:35
...is a Golem!
якобы он Голем!
My Fьhrer, this is
just soldiers' gossip.
Мой фюрер, это просто солдатские сплетни.
No one really believes
"The Bear Jew" is a Golem.
На самом деле никто не верит,
что Медвежий еврей - Голем.
Why not?
А почему нет?
They seem to be able to elude
capture like an apparition.
Они выходят из любого окружения как призраки.