День сурка / Groundhog Day (1993-02-11) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "День сурка".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 18 из 28 ←предыдущая следующая→ ...
00:54:59
No white chocolate, no fudge.
Без белого шоколада
и подделок.
What are you doing? Are you making
some kind of list or something?
Что ты делаешь?
Составляешь какой-то список?
No.
Did you call up my friends
and ask them what I like and what I don't like?
and ask them what I like and what I don't like?
Ты что, звонил моим друзьям,
чтобы узнать, что мне нравится?
No.
Is this what love is for you?
No, this is real. This is love.
No, this is real. This is love.
- Это такая у тебя любовь?
- Она настоящая. Это любовь.
- Она настоящая. Это любовь.
Stop saying that!
Перестань мне это говорить!
00:55:14
You must be crazy.
Ты с ума сошёл.
I could never love
someone like you, Phil,
because you'll never love anyone but yourself.
because you'll never love anyone but yourself.
Я никогда не полюблю тебя, потому,
что ты любишь только себя.
That's not true. I don't even like myself.
Give me another chance.
Себе я даже не нравлюсь.
Дай мне ещё один шанс.
That's for making me
care about you.
Это за то, что заставил меня
переживать за тебя.
I haven't done
this since I was a kid.
Последний раз делал это
в детстве.
00:55:37
Me neither. It's fun.
Это весело!
And good, clean fun too.
I think that's what's missing in the world today, don't you?
I think that's what's missing in the world today, don't you?
По-настоящему весело.
Вот чего не хватает нашему миру.
Gosh, I can't wait to do this
with my own children.
Не могу дождаться, когда займусь
этим со своими детьми.
Golly, I want kids,
lots of kids!
Я хочу кучу детишек!
I want to adopt, I want to have my own
kids, I want to have foster kids.
Я хочу удочерить, я хочу своих,
я хочу быть нянькой.
00:55:53
I got this over at Snowman City.
Купил это в магазине
для снеговиков.
Hey! Some kid just
threw a snowball at us.
Эй! Какие-то ребята
нас обстреливают.
Come here! Let's have some fun!
Come on, eh?
Ну, хорошо же!
Давайте повеселимся!
Hey, kids, come on! I wish these were
my own kids hitting me like this.
Hey!
Hey!
Жаль, что это
не мои дети.
Hey! Ow, ow! Are any
of you up for adoption?
Кто хочет,
чтобы его усыновили?
00:56:12
Hey, here's a humdinger
over here!
Вон тот красавчик!
Wasn't that great?
Правда, здорово?
Stop it!
Хватит!
Phil! Over here!
Фил! Сюда!
Where have you been?
You're missing all the fun.
Где ты был?
Ты пропустил всё веселье.
00:57:19
Phil, you look terrible.
Фил, ты ужасно выглядишь.
What happened?
Rough night?
Что случилось?
Бурная ночь?
Yeah.
Okay, campers.
Okay, campers.
Ну ладно, засони!
Rise and shine.
Подъём!
And don't forget your booties,
because it's cold out there today.
И не забудьте надеть тёплую обувь!
На улице холодно!
00:57:53
It's cold out there every day.
У нас всегда холодно!
This
country's largest lake, Chapala,
is located near the city of Guadalajara.
is located near the city of Guadalajara.
Крупнейшее озеро этой страны - Чапала,
находится рядом с Гвадалахарой.
What is Mexico?
Как насчёт Мексики?
Leslie.
What is Mexico?
Как насчёт Мексики?
Correct.
Lakes and Rivers, 400.
- Правильно.
- Озёра и реки, 400.
- Озёра и реки, 400.
00:58:05
Seneca is the largest of these
lakes in west-central New York.
Крупнейшее из этих озёр
называется Сенека.
- What are the Finger Lakes?
- Jim.
Неужели Фингер Лейкс?
- What are the Finger Lakes?
- Correct.
Amazing.
Amazing.
- Неужели Фингер Лейкс?
- Правильно.
- Правильно.
This South American lake...
What is Titicaca?
- Это озеро в Боливии.
- Неужели Титикака?
- Неужели Титикака?
- Jim.
- What is Titicaca?
- Неужели Титикака?
- Правильно.
- Правильно.
00:58:19
Correct.
Lakes and Rivers for 1000.
За 1000.
Milky-colored...
What is the Rhone?
- Молочные воды этой реки...
- Рона.
- Рона.
основано на 1 оценках:
5 из 5
1