4#

День сурка / Groundhog Day () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "День сурка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2433 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 20 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

01:02:05
This ought to be good.
Будет отличный материал.
What is he doing?
Что он делает?
What can he be thinking?
Что он себе думает?
That's not bad for a quadruped.
Неплохо для четвероногого.
You gotta check your mirrors. Just the side of your eye. Side of your eye.
Смотри в зеркала. Хотя бы краем глаза. Краем глаза.
01:02:24
That's it. That's it.
Вот так.
Hey, they're chasing us! Come on, make it fun.
Эй, они догоняют нас! Давай повеселимся.
Don't drive angry.
Только не злись.
Don't drive angry.
Только не злись.
Hot dog! There's no way out except the way we came in!
Отсюда нет другого выезда, кроме этого!
01:03:03
We got him now!
Теперь он наш!
What the hell is he doing? I don't know.
Что он делает?
Не знаю.
If you gotta shoot, aim high. I don't wanna hit the groundhog.
Если будешь стрелять, не задень сурка.
Well, we mustn't keep our public waiting, huh?
Нельзя заставлять публику ждать.
It's showtime, Phil.
Время веселиться.
01:03:51
All right, on me, Larry, in three...
Меня в кадр на три...
two...
...два...
one.
...один.
Phil!
Фил!
He might be okay.
Возможно, он выжил.
01:04:21
Well, no. Probably not now.
Ой, нет. Теперь уже нет.
Aw, nuts.
Вот чёрт.
Did you sleep well, Mr. Connors?
Как спали, мистер Коннорс?
Would you like some, uh, toast?
Хотите...
...парочку тостов?
Oh, my God.
О, господи!
01:05:49
That's him.
Это он.
He was a really, really great guy.
Он был очень, очень классным парнем.
I really, really liked him a lot.
И он мне очень, очень...
...нравился.
I'm sorry? What was that again?
Прости? Ещё раз - что ты сказал?
I'm a god. You're God?
- Я бог.
- Ты бог?
01:06:13
I'm a god. I'm not the God, I don't think.
Я бог. Не Господь Бог, я думаю.
Because you survived a car wreck?
Потому что ты выжил в автокатастрофе?
You folks ready to order?
Вы готовы заказывать?
I didn't just survive a wreck. I wasn't just blown up yesterday.
Я не просто пережил катастрофу. Я не просто взрывался.
I have been stabbed, shot, poisoned,
Меня зарезали, застрелили, отравили...
01:06:27
frozen, hung, electrocuted and burned.
...заморозили, повесили, убили электротоком и сожгли.
Oh, really?
Ну, разумеется.
Every morning I wake up without a scratch on me, not a dent in the fender.
И каждое утро я просыпаюсь без единой царапины, целым и невредимым.
I am an immortal.
Я бессмертен.
Special today is blueberry waffles.
Сегодня у нас спецблюдо вафли с голубикой.
01:06:41
Why are you telling me this?
Зачем ты мне всё это рассказываешь?
Because I want you to believe in me.
Потому, что я хочу, чтобы ты мне поверила.
You're not a god.
Ты не бог.
You can take my word for it. This is 12 years of Catholic school talking.
Поверь мне. Это разговоры для 12-летних в католической школе.
I can come back if you're not ready.
Если не готовы, я подойду попозже.
01:06:54
How do you know I'm not a god?
А почему ты думаешь, что я не бог?
Ha! Oh, please.
Перестань.
How do you know? Because it's not possible.
- Нет, почему?
- Это невозможно.
I'll come back.
Я подойду попозже.
Doris.
Дорис.
01:07:07
This is Doris. Her brother-in-law Carl owns this diner.
Это Дорис. Её деверь Карл - хозяин этой забегаловки.
She's worked here since she was 17. More than anything else in her life,
Она работает здесь с 17 лет. Она мечтает побывать в Париже...
скачать в HTML/PDF
share