4#

День сурка / Groundhog Day () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "День сурка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2433 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 4 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:29
All of this moisture coming up out of the south
Масса влажного воздуха с юга...
by midday is probably gonna push on to the east of us.
...к полудню пройдёт к востоку от нас.
And at high altitudes it's gonna crystallize and give us what we call snow.
Probably be some accumulation.
На большой высоте влага замёрзает, и получается то, что мы называем снегом.
But here in Punxsutawney, our high's gonna get up to about 30 today, teens tonight.
Максимальная температура сегодня будет около -1, вечером пониже.
Chance of precipitation, about 20 percent today, 20 percent tomorrow.
Вероятность выпадения осадков: 20% сегодня и 20% завтра.
00:09:47
Did you want to talk about the weather or were you just making chitchat?
Вы хотели поговорить о погоде, или просто поболтать?
Chitchat. Okay. See you later.
Поболтать.
Bye.
До встречи.
Oh, um, will you be checking out today, Mr. Connors?
Вы уезжаете сегодня?
Chance of departure today, 100 percent.
Вероятность моего отъезда сегодня - 100%.
00:10:20
Phil? Hey, Phil?
Phil? Phil Connors! Phil Connors, I thought that was you!
Фил Коннорс! Я так и знал, что это ты!
Hi, how you doing? Thanks for watching.
Привет! Спасибо, что смотрите погоду.
Hey, hey.
Now, don't you tell me you don't remember me,
because I sure as heckfire remember you.
Не говори, что не помнишь меня. Я-то тебя сразу узнал.
Not a chance.
Без понятий.
Ned!
Нед!
00:10:39
Ryerson!
Райерсон!
Needlenose Ned. Ned the Head.
Проныра Нэд. Нэд - голова.
Come on, buddy. Case Western High!
Ну же, приятель! Школа Кэйс Вестерн!
Ned Ryerson, I did the whistling-bellybutton trick at the high school talent show.
На смотре школьных талантов я свистел пупком.
Bing! Ned Ryerson, got the shingles real bad senior year. Almost didn't graduate.
Ну! В старшем классе у меня был лишай, и я едва закончил школу.
00:10:55
Bing again!
Ну, вспомни!
Ned Ryerson, I dated your sister, Mary Pat, a couple times till you told me not to anymore.
Я пару раз приглашал на свидание твою сестру, пока ты мне не запретил.
Well?
Ну?
Ned Ryerson? Bing!
Нед Райерсон?
Bing.
Точно!
00:11:08
So did you turn pro with that bellybutton thing, Ned, or what?
Точно.
Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены?
No, Phil. I sell insurance.
Нет. Я страховой агент.
What a shock. Do you have life insurance?
- Какой ужас.
- Ты уже застрахован?
Because if you do, you could always use a little more.
Если да, то есть возможность застраховаться ещё больше.
Am I right or am I right or am I right? Right? Right? Right?
Я прав или прав или прав?
00:11:21
Ned, I would love to stand here and talk with you.
Нед, я бы с удовольствием остался и поболтал с тобой.
But I'm not going to. See you.
Но я лучше пойду.
Hey, that's all right! I'll walk with you.
Увидимся.
You know, whenever I see an opportunity now, I charge it like a bull.
Ничего! Я пройдусь с тобой.
Ned the Bull, that's me now.
Видя возможности, я бросаюсь на них, словно бык.
00:11:35
You know, I got friends of mine who live and die by the actuarial tables.
Нед - бык, вот кто я теперь.
And I say, hey, it's all one big crapshoot anyhoo.
У меня есть друзья, которые живут и умирают по часам.
скачать в HTML/PDF
share