Простые сложности / It's Complicated (2009-12-25) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Простые сложности".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
Сюжет фильма
Романтическая история о женщине, матери большого семейства, разрывающейся между своим бывшим мужем и новым другом.
Последние изученные слова (всего 28 для этого фильма)
- incision - 5 марта, 2021
- prick - 5 марта, 2021
- staple - 1 марта, 2021
- lunatic - 1 марта, 2021
- eyelid - 13 июня, 2020
- prick - 13 июня, 2020
- beyond - 13 июня, 2020
- graduation - 8 июня, 2020
- appointment - 8 июня, 2020
- schedule - 8 июня, 2020
- insane - 11 ноября, 2019
- random - 11 ноября, 2019
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:35
Hi!
А, здравствуйте.
Отлично, рад вас видеть.
Так, пожалуйста. Отлично.
Отлично, рад вас видеть.
Так, пожалуйста. Отлично.
Happy, happy, happy...
Поздравляем! Поздравляем! Поздравляем!
Anniversary.
С годовщиной.
Some things never change, do they?
Время идёт, а ты всё та же, да?
I just thought you might be drifting.
Да, а я думала ты слова забыл!
00:01:57
- He was pausing.
- Exactly.
- Это Фауст
- Вот именно.
- Вот именно.
- Okay.
- Happy anniversary.
С годовщиной.
You two have led an
extraordinarily blessed life.
Вы столько лет вместе
For as long as I've known you,
и ваш союз всё ещё полон любви.
you've managed to always somehow
do everything entirely right.
Сколько вас знаю, вам всегда удавалось
делать всё, как надо!
00:02:09
That's so true.
Словно на зависть!
But honestly, how could it be?
30 years?
- Это точно
- Неужели 30 лет прошло?
- Неужели 30 лет прошло?
When did we do that trip to Spain?
It was for both of our what?
It was for both of our what?
В Испании в четвером вы какую
годовщину отмечали?
Fifteenth anniversaries.
- 15 лет вместе.
God, that was a great trip.
Чудесная была поездочка.
00:02:18
Yeah.
Да.
- Hey, guys. How's it going?
- Hey!
- Эй, привет, молодёжь.
- Привет.
- Привет.
- Hey, Ollie.
- How was graduation?
Привет, Олли.
It was fantastic.
When's Luke's graduation?
- Как прошёл выпускной?
- Просто фантастика!
А у Люка когда?
- Просто фантастика!
А у Люка когда?
Next week.
На следующей неделе.
00:02:27
It's in three days.
Oh, I'm sorry. I mean, this week.
Oh, I'm sorry. I mean, this week.
- Через 3 дня.
- Виноват, на этой неделе.
- Виноват, на этой неделе.
Are the girls going?
А девочки пойдут?
Yeah, they can't wait.
- А как же, все пойдут.
- Они волнуются, наверное.
Да, ждут не дождутся.
- Они волнуются, наверное.
Да, ждут не дождутся.
How long is Luke home before he
has to go back to work?
А Люку когда на работу?
Сколько он дома пробудет?
- Um... Only a week.
- Oh!
Эм... Всего неделю.
00:02:44
That's it?
И всё?
I know. I hate it.
Да, я сама в ужасе.
- Hi, I'm back.
- Hey.
Привет, а вот и я.
Here you go, babe.
Тортик тебе принесла.
Well, congrats again.
Great, great party.
Что-ж. Ещё раз вас поздравляю.
Это прекрасный вечер.
00:02:56
And I'll see you two in New York.
А вас двоих я увижу в Нью-Йорке.
Absolutely, I'm looking
forward to it.
Обязательно, я очень жду.
Yeah. Good. Well...
Да, хорошо.
Hey, Jane, what are you
wearing to the graduation?
Джейн, вы на выпускной Люка что наденете?
Oh! A suit or a dress.
Probably a suit.
Fine. Okay. I like that.
Fine. Okay. I like that.
Костюм или платье.
- Наверное костюм.
- О, стильно! Одобряю.
- Наверное костюм.
- О, стильно! Одобряю.
00:03:08
Uh, Janey, we'll see you there.
Where are you staying?
Дженни, мы ещё увидимся.
А ты где остановишься?
We're at the Park Regent.
В Парк Реган.
You said you were at
the Four Seasons, right?
Ты говорил, вы в Порт Юдженс?
Так?
Так?
I don't know. Where are we?
We're at the Park Regent, too.
We're at the Park Regent, too.
- Я и не знаю, где мы живём, дорогая?
- Тоже в Парк Юджен.
- Тоже в Парк Юджен.
Oh. Good. That's...
That'll be convenient, actually for...
Славно! Там всем будет даже удобнее...
00:03:22
Okay. So, well... See you soon.
Хорошо.
Bye, Janey.
- Ну до встречи.
- Пока Джейн.
- Пока Джейн.
I'll walk you out.
Я тебя провожу.
I thought it was very sweet how well
you and Jake were getting along.
Я рада, что вы с Джеком
так мило общаетесь.
- Yeah.
- Felt like old times.
Да, совсем как раньше.
00:03:36
We do know how to do this by now.
It's been 10 years.
Наконец-то мы этому научились.
Спустя 10 лет.
- Really?
- Yeah.
- 10 лет?
- Да.
- Да.
- That's crazy.
- I know.
- С ума сойти.
- Да уж.
- Да уж.
Bye-bye.
- Счастливо.
- Пока.
- Пока.
Gabby, stop. You are never gonna
fit all this in.
Габби, хватит! Ты никогда всё это сюда
не запихнёшь.
00:04:11
You can come back for
the rest of it tomorrow.
Приезжай завтра, заберёшь остальное.
I can't come back...
Завтра не смогу.
Oh, God! That is all my clothes.
О, бедный. В нём вся моя одежда.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1