StudyEnglishWords

3#

Простые сложности / It's Complicated () - субтитры фильма

страница 18 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

00:49:52
You know, maybe we should be growing old together.
Может, нам судьба стареть вместе?
I hate to tell you, big guy, we already grew old, apart.
Мне грустно это говорить, большой парень, но мы уже постарели. Порознь.
What is with the ''big guy''?
Что за "большой парень"?
Is it because I'm fat, or is it a term of endearment?
Это значит что я толстый или это ласкательное такое?
I have no idea why I keep saying that. I'm sorry. I'll stop.
Не знаю почему я это все время говорю. Прости. Не буду.
00:50:12
Thank you.
Спасибо.
I love how quiet it is in your house.
Как же хорошо, что у тебя тихо.
I have no quiet in my life. Ever.
У нас тихо не бывает. Никогда.
Well, you live with a 5-year-old.
Ну так у тебя в доме ребенок.
Yes. And let's not forget Pedro.
Да. И не забывай про Педро.
00:50:32
What are you saying, exactly? What's going on over there at your place?
Ты что-то хочешь сказать? Что у вас происходит?
My marriage is
Мой брак сложился.
not turning out as I hoped. That's obvious.
не так как я мечтал. Это же очевидно.
Agness started out really looking up to me. We never used to fight.
Сначала Агнесс действительно обо мне заботилась. Мы даже не ссорились.
But now with the kid, lately,
А теперь у нас ребенок, мы вечно
00:50:54
we're all about what school he's going to
обсуждаем школу, в которую он пойдет.
and she thinks we need a bigger house, more help.
Она хочет дом побольше, помощь от меня.
I was hoping to cut back at work,
Я надеялся, что наконец, смогу
but now that's never gonna happen.
работать поменьше, но теперь не светит.
And she wants to have another baby
Она хочет второго ребенка.
00:51:05
before Pedro gets too old, which I get.
только Педро еще маленький.
But since we're always fighting...
Я ее понимаю, но теперь мы все время ссоримся.
Oh, God. Listen to me.
О Боже. Противно, да?
Isn't a baby part of the deal when you marry a woman that age?
Ребенок часть программы, когда женишься на молодой.
Is it? I guess so.
Считаешь? Да, наверно.
00:51:21
She's got me booked at the fertility center every other day,
Я вынужден таскаться в центр планирования через день.
and she is so amped up on hormone injections,
от их гормонов она просто не в себе.
I'm gonna have to find an exorcist if she doesn't calm down.
Если не утихомирится, придется отправиться к экзорцисту.
I wish it was funny.
Только мне вот не смешно.
Incredible ice cream.
Объедение.
00:51:37
I'm turning around.
Я поворачиваюсь.
Hey, remember when we used to smoke pot
Джейн, помнишь как мы курили травку,
and eat your ice cream in the hot tub?
и ели мороженное в горячей ванне.
The hot tub? That feels like a billion years ago.
В горячей ванне? Это было миллион лет назад.
Yeah. How long has it been since you, uh...
Да. Сколько времени прошло, а как ты...
00:51:54
Me? Since before Lauren was born.
Я? С тех пор как Лорен родилась.
Twenty-seven years.
27 лет.
At least.
Меньше.
Huh?
Are you kidding me? Oh, put that away. Oh! It's been too long.
Ты что, обалдел? Фу, убери. Слишком много времени прошло.
- Exactly. - I'm not gonna...
- Точно.
- Я не стану.
00:52:10
Okay. I'm gonna leave this for you. It's kind of amazing.
Хорошо. Я оставлю это тебе. Это потрясающе.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1